Übersetzung für "fortify it" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Then he called a traditional doctor to come and fortify his homestead.
Он позвал врача традиционной медицины, чтобы тот пришел и укрепил его двор.
Therefore, it is necessary to fortify the entrance by installing vehicle-resistant bollards and rapid-deployment barriers;
В связи с этим необходимо укрепить участок въезда путем установления тумб, препятствующих въезду автотранспортных средств, и быстродействующих заграждений;
Israel's aim was clearly to entrench and fortify its illegal settlements and illegal measures of de facto annexation.
Израиль явно стремится укрепить свои незаконные поселения и закрепить фактическую аннексию захваченных территорий.
Some contingents have had to fortify and modify their facilities in order to cope with the confrontation situation and severe winter conditions.
Некоторым контингентам ввиду конфронтационной обстановки и тяжелых зимних условий пришлось укрепить и переоборудовать свои помещения.
This leads me to the final pillar that must fortify our future: a global economy that advances opportunity for all people.
Теперь я перехожу к последнему вектору, который должен укрепить наше будущее, то есть к вопросу глобальной экономики, расширяющей перспективы для всех народов.
Japan is redoubling its efforts to maintain and fortify the nuclear disarmament and non-proliferation regime, with this treaty as its core.
Япония удвоила свои усилия, направленные на то, чтобы сохранить и укрепить режим ядерного разоружения и нераспространения, центром которого является Договор.
This will fortify environmental norms and standards, facilitate international consensus-building and help empower nations and people to achieve sustainable development.
Это позволит укрепить природоохранные нормы и стандарты, будет содействовать достижению международного консенсуса и поможет расширить возможности стран и народов для достижения цели устойчивого развития.
At the same time regional financial cooperation should be strengthened in order to ensure full global recovery and fortify the existing financial and economic architecture.
Вместе с тем, региональное финансовое сотрудничество также следует укрепить для того, чтобы обеспечить полное глобальное восстановление и упрочить существующую финансовую и экономическую архитектуру.
The debate of the Security Council last week at Foreign Minister level will only fortify Africa's resolve to galvanize its collective political will.
Прошедшие на прошлой неделе в Совете Безопасности прения на уровне министров иностранных дел позволят еще больше укрепить решимость Африки в плане мобилизации ее коллективной политической воли.
By balancing this objective with a keen attentiveness to the rights of the accused, the Tribunal has helped to fortify the rule of law in the former Yugoslavia and in the wider global community.
Обеспечивая сбалансированность между этой целью и необходимостью уделять пристальное внимание правам обвиняемых, Трибунал помог укрепить верховенство права в бывшей Югославии и в рамках всего международного сообщества.
As the superiority of the modern artillery too over that of the ancients is very great, it has become much more difficult, and consequently much more expensive, to fortify a town so as to resist even for a few weeks the attack of that superior artillery.
Превосходство новой артиллерии над древней очень велико, и укрепить город так, чтобы он мог сопротивляться этой артиллерии хотя бы несколько недель, становится все более трудным и, следовательно, все более дорогим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test