Übersetzung für "former teachers" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
It also describes one particularly sad case, that of a 56-year-old former teacher:
В нем также описан один особенно печальный случай, который произошел с 56-летним бывшим учителем.
Arbitrary arrest and incommunicado detention, and acts of torture against a former teacher, on suspicion of membership in the Communist Party (Maoist)
незаконный арест, содержание под стражей без права переписки и общения и применение пыток в отношении бывшего учителя по подозрению в принадлежности к Коммунистической партии (маоистской)
Education management information systems (EMIS) make it possible to provide important services, such as giving graduates a copy of their diploma or former teachers proof of employment.
Благодаря образовательным системам управленческой информации (ЭМИС) можно предоставлять такие важные услуги, как выдача выпускникам копий их дипломов или бывшим учителям -- справок о работе.
The person concerned, a former teacher who was allegedly arrested in 2002 on charges of belonging to an unauthorized Islamist movement, has been released and his current address was provided.
Соответствующее лицо, являвшееся бывшим учителем, которого, как утверждалось, арестовали в 2002 году по обвинению в принадлежности к членам незаконного исламистского движения, было освобождено и был указан его нынешний адрес.
For example, a former teacher at Abberley Hall preparatory school in Herefordshire in the United Kingdom, who is currently being investigated, allegedly claimed that he had had sex with “hundreds and hundreds” of boys.
Так, например, некий бывший учитель подготовительной школы "Абберлей-холл" в графстве Херефордшир (Соединенное Королевство), который в настоящее время находится под следствием, заявил якобы о том, что он занимался сексом с не одной сотней мальчиков.
In 2001, he was informed that his former teacher had been arrested and under torture revealed the names of all his students, including that of the complainant and that the SNB had come to his house several times to question his parents about him.
В 2001 году ему стало известно о том, что его бывший учитель был арестован и под пыткой раскрыл имена всех своих учеников, включая заявителя, и что к нему в дом несколько раз приходили сотрудники СНБ и расспрашивали о нем его родителей.
386. In order to encourage respect for teachers and heighten their pride and determination, various campaigns have been carried out, for example: the Respect for Teachers Campaign, which assists former students in locating their former teachers (between 1993-1997, 95,060 cases), the Writing Letters to Teachers Campaign and the Civil Servants Visit to Slum Schools and Their Childrens' Schools.
386. С целью обеспечения уважительного отношения к учителям и воспитания в них чувств профессиональной гордости и ответственности проводятся различные общественно-политические кампании, например, такие, как кампания по обеспечению уважительного отношения к учителям, в рамках которой выпускникам прежних лет оказывается помощь в поиске их бывших учителей (в период 1993-1997 годов в 95 060 случаях поиски увенчались успехом), кампания под девизом "Напишем письма своим учителям" и программа "Посещение гражданскими служащими школ в трущобных районах и школ, в которых учатся их собственные дети".
A former teacher would be fine.
Ваш бывший учитель вполне подойдёт.
Non-rapist but still technically ex-con former teacher.
Ненасильник, но всё еще бывший учитель, отбывший наказание.
As your former teacher, I must insist on correcting your work one last time.
Как твой бывший учитель, я должна хотя бы напоследок исправить твою работу.
She's a former teacher, CPR trained, thoroughly background checked, I spoke to her last night.
Она бывший учитель, окончила медкурсы, вся подноготная проверена, я говорил с ней вчера вечером.
Your brother's arrest record, your romance with a former teacher, the way your mother moved out over your father's infidelity.
Твой брат был арестован, у тебя роман с бывшим учителем, твоя мать переехала, узнав о неверности твоего отца.
Look, I get why you're here, and I'm sure she'd appreciate it, but I think the last thing she needs right now is the police questioning her relationship with a former teacher.
Слушай, я понимаю, почему ты пришёл, и уверена, что она оценит это, но я думаю, последнее, что ей сейчас нужно - вопросы полиции о её отношениях с бывшим учителем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test