Übersetzung für "follow through to" auf russisch
Follow through to
Übersetzungsbeispiele
WHO has committed itself to follow through on this suggestion.
Представители ВОЗ обязались следовать этой рекомендации.
He stressed that the Government was committed to following through the recommendations outlined in the IPR.
Он подчеркнул, что правительство твердо намерено следовать рекомендациям, изложенным в ОИП.
Let history also record that our generation of leaders followed through on these ideals, even in adversity.
Пусть история также занесет в свои анналы тот факт, что нынешнее поколение руководителей следовало этим идеалам, даже несмотря на тяжелые обстоятельства.
The Maldives was committed to following through on the recommendations of the universal periodic review outcome report, adopted in March 2011.
Мальдивские Острова твердо намерены следовать рекомендациям доклада об итогах универсального периодического обзора, утвержденного в марте 2011 года.
Furthermore, the full implementation by nuclear-weapon States of their obligations under article VI of the NPT and the achievement of universal adherence to the Treaty are required to follow through with the step-by-step approach.
Кроме того, если следовать в русле поэтапного подхода, то тут требуется полное осуществление государствами, обладающими ядерным оружием, своих обязательств по статье VI Договора о нераспространении и достижение универсального присоединения к Договору.
Without question, Brazil is one of the countries that has endeavoured to follow through on the decisions taken in Durban, through public policies or studies and diagnoses that serve as important instruments in the actions undertaken by the Government.
282. Бразилия является одной из стран, стремящихся следовать решениям, принятым в Дурбане, путем проведения государственной политики, исследований и анализа, которые служат важными инструментами в деятельности правительства.
As for the role of Cambodia, it is our hope that the Government of Cambodia will follow through on the spirit of its letter of 21 June 1997 to the Secretary-General and fully support the establishment and operation of the court by the United Nations.
Что касается роли Камбоджи, то мы надеемся на то, что правительство Камбоджи будет следовать духу, отраженному в его письме от 21 июня 1997 года на имя Генерального секретаря, и будет оказывать всестороннюю поддержку учреждению Организацией Объединенных Наций суда и его функционированию.
That is precisely the path that might be followed, through the dialogue reopened regarding illegal migration, to put an end to the longstanding differences in the hemisphere between the United States and Cuba, within a framework of full respect for the sovereignty and the right to self-determination of the Cuban people.
Именно по этому пути можно было бы следовать на основе возобновившегося диалога по нелегальной миграции, с тем чтобы положить конец давнишним противоречиям в полушарии между Соединенными Штатами и Кубой, в рамках полного уважения суверенитета и права на самоопределение кубинского народа.
Accordingly, the new era that this commemoration is ushering in — this new era of peace, democracy and cooperation, to which the United Nations must adapt — is, for the Central American Integration System, a global example that we, as a Central American organization, have begun to follow, through the coordination of all of our regional integration organs and institutions in order that we might become a region of peace, freedom, democracy and development.
Поэтому новая эпоха, начинающаяся с этого празднования, эта новая эпоха мира, демократии и сотрудничества, которую должна принять Организация Объединенных Наций, является для Системы центральноамериканской интеграции глобальным примером, которому мы как центральноамериканская организация начали следовать путем координации всех наших органов и институтов по региональной интеграции с тем, чтобы превратиться в регион мира, свободы, демократии и развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test