Übersetzung für "fistfights" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
You mentioned a fistfight.
Ты упоминала о кулачном бое.
- It's not a fistfight, Mal
- Это не кулачный бой, Мэл
Celebrity shouting matches, fistfights.
Знаменитости орущие друг на друга, кулачные бои.
Can we call a truce, or do we have to actually fistfight?
Устроим перемирие или кулачный бой?
Your foster father never taught you how to fistfight?
Твой приемный отец не учил тебя кулачному бою?
Who'd win in a fistfight, naomi or Addison?
Кто победил бы в кулачном бою, Наоми или Эддисон?
In a rope fistfight, he killed his opponent!
И в первом кулачном бою он убил своего соперника.
They-they got in a fistfight right there on the roof.
Так они устроили кулачный бой прямо посреди крыши.
Next thing you know, they'll be having fistfights in the locker room.
Ещё немного и начнутся кулачные бои в раздевалке.
It was only on account of a fistfight with a footman... that he was discovered!
Узнали только после кулачного боя с лакеем... Так он был пойман!
The result had been a fistfight leading to injuries.
В результате произошла драка, повлекшая травмы.
Couple of fistfights, right?
Пара драк, да?
- Fistfight with a cab driver?
- Драка с таксистом?
I got in a fistfight.
Я попал в драку.
The authority to break up fistfights.
Власть разнимать драки.
The lies, the bare-knuckled fistfights.
Ложь, кулачные драки.
Demolishing his room, picking fistfights,
Разнёс свой номер, устроил драку,
Now, we've already had two fistfights.
У нас уже было две драки.
I miss our fistfights very much.
Я очень скучаю по нашим дракам.
Looks like he got into a fistfight.
Похоже, он побывал в драке.
One fistfight, broken up by the M.P.S.
Одна драка, арестован военным патрулём.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test