Übersetzung für "firepower" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Witnesses reported that the attackers' firepower greatly exceeded that of the peacekeepers.
По словам очевидцев, нападавшие значительно превосходили миротворцев по огневой мощи.
First, FARDC had more troops and firepower.
Во-первых, ВСДРК обладали преимуществом в численности личного состава и огневой мощи.
It manifests itself, predominately, through the use of military firepower, including heavy weapons.
Она проявляется главным образом в применении военно-огневой мощи, в том числе тяжелых вооружений.
The Serbian/Temex deliveries represented a significant increase in firepower for the Government of Liberia.
Поставки сербской компании <<Темекс>> обеспечили значительный рост огневой мощи правительства Либерии.
Witnesses stated that they were ambushed by overwhelming firepower and so were unable to defend themselves effectively.[96]
Свидетели утверждали, что, попав в засаду, они были подавлены превосходящей огневой мощью противника и не смогли эффективно обороняться.
Some foreign military officers deployed in the field concluded that this greater firepower was due to external support;
Некоторые иностранные офицеры, развернутые на местах, пришли к выводу о том, что эта возросшая огневая мощь объяснялась внешней поддержкой;
The Federal Republic of Yugoslavia courts tried the General for failing to use the necessary degree of firepower and for accepting a cease-fire.
Суды СРЮ привлекли генерала к ответственности за то, что тот не использовал в необходимой степени огневую мощь и согласился с прекращением огня.
These also facilitate the growth of criminal syndicates, some possessing sufficient firepower to challenge a nation's military force.
Это также способствует росту преступных синдикатов, и некоторые из них обладают достаточной огневой мощью для того, чтобы противостоять вооруженным силам государства.
Similarly, the Group considered other developments, such as the firepower of vessels falling below the existing threshold of 750 metric tons, which in some cases were comparable to those possessed by larger vessels.
Кроме того, Группа рассмотрела и другие аспекты, такие, как, например, огневая мощь кораблей с водоизмещением ниже существующей пороговой величины в 750 метрических тонн, которая в некоторых случаях сопоставима с огневой мощью более крупных кораблей.
99. In addition to incrementally employing local and foreign irregular forces, the Government has relied on highly destructive firepower.
99. Помимо растущего использования местных и иностранных нерегулярных сил, правительство опирается на применение весьма разрушительной огневой мощи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test