Übersetzungsbeispiele
The reduction in nitrogen oxides between 1980 and 2002 in the EMEP area (fig. II) was 26% between 1980 and 2001.
В период с 1980 по 2002 год уровень выбросов оксидов азота в районе ЕМЕП (рис. II) сократился на 26%.
For copper, there was a relationship between the content in mineral soil and the forage (fig. II), but no such relationship existed for the organic soils.
Что касается меди, то ее содержание в минеральной почве связано с ее содержанием в самих растениях (рис. II), но в случае органических почв такой взаимосвязи не существует.
9. If there is serious deterioration, i.e. the starting point is at the lowest point of the curve (see fig. II), ordinary regulations are not enough to remedy the situation.
9. В случае серьезной деградации зданий, т.е. когда исходная точка находится в нижней точке кривой (см. рис. II), для исправления ситуации обычных мер регулирования недостаточно.
Although there are large deviations between measured and modelled hourly concentrations for individual days (see fig. II), their importance is much less on a 6-month basis.
Хотя наблюдались большие отклонения между измеренными и смоделированными почасовыми концентрациями по отдельным дням (см. рис. II), расхождения данных за 6месячный период не были столь значительны.
The countries in transition have low levels, which are nevertheless comparable to those in Western Europe (see fig. II). Housing supply has been positively affected by the reform.
В странах переходного периода этот показатель является низким, однако сопоставимым с Западной Европой (см. рис. II). Реформа позитивно отразилась на положении в области обеспечения жильем.
53. Industrial water use has also fallen in Western countries (see fig. II). Western Europe has invested in less polluting production methods and in pollution control equipment.
53. Масштабы промышленного водопользования также сократились в западных странах (см. рис. II). Страны Западной Европы осуществили инвестиции в менее загрязняющие производственные методы и оборудование для борьбы с загрязнением.
The contribution of nitrogen deposition to this annual increase of carbon in standing biomass was 0.005 Gton.yr-1 (fig. II), accounting for around 5% additional carbon uptake due to enhanced nitrogen input since 1960.
Доля осаждения азота в этом годовом приросте количества углерода в биомассе древостоя составила 0,005 Гт.год-1 (рис. II), что составляет около 5% дополнительного поглощения углерода в связи с увеличением поступления азота с 1960 года.
When looking more closely at the two sites Aspvreten and Stockholm it is worth noting that, even though the corrosion has reached a constant value, the SO2 concentration has continued to decrease during the same period (fig. II). This means that other pollutants are responsible for the difference in corrosion between these two sites.
6. При тщательном сопоставлении данных по участкам Аспвретена и Стокгольма можно сделать вывод о том, что, несмотря на отсутствие изменений в значениях коррозии, концентрация SO2 продолжала сокращаться в течение того же периода (рис. II). Это означает, что различия в показателях коррозии между этими двумя участками связаны с воздействием других загрязняющих веществ.
The results at the intensive monitoring plots show that annual uptake of carbon in trees is generally 5-7 times higher than the estimated carbon pool changes in the soil (see fig. II). As expected, the changes in the carbon pool in trees due to forest growth increase from Northern to Central Europe.
14. Результаты, полученные на участках интенсивного мониторинга, показывают, что годовой объем поступления углерода в деревья в целом в 5-7 раз превышает расчетные изменения пулов углерода в почве (см. рис. II). Как ожидается, изменения в пуле углерода в деревьях, связанные с ростом леса, нарастают от Северной к Центральной Европе.
37. Although urbanization has increased, consumption of water has fallen in most of Western Europe (see fig. II) during the past decade as a result of urban water services having focused on water savings, increasing metering and the use of economic instruments (water charges and tariffs).
37. Хотя масштабы урбанизации расширяются, в течение последнего десятилетия уровень потребления воды уменьшился на большей части Западной Европы (см. рис. II) в результате того, что водохозяйственные городские службы стали уделять основное внимание таким аспектам, как экономия воды, все более широкое внедрение измерительной аппаратуры и использование экономических инструментов (водохозяйственные сборы и тарифы).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test