Übersetzung für "fall in love with" auf russisch
Fall in love with
Phrase
Übersetzungsbeispiele
I have heard girls tell stories of falling in love with an older boy with drug problems, dropping out of school, losing a job, turning to crime, et cetera.
Девушки рассказывали мне о том, как они влюблялись в ребят, которые были старше их и употребляли наркотики, как они бросали школу, теряли работу, становились преступницами и тому подобное.
Women who fall in love with men of a different ethnic group, class or community are often subject to this kind of pressure to ensure that their behaviour conforms to the norms of the family.
Женщины, влюбляющиеся в мужчин из другой этнической группы, класса или общины, нередко подвергаются подобного рода нажиму с целью привести ее поведение в соответствие с нормами, регулирующими отношения в семье.
Do they fall in love with shepherdesses?
Влюбляются в пастушек?
Once you fall in love with someone,
Когда человек влюбляется,
YOU EVER FALL IN LOVE WITH SOMEONE?
Ты когда-нибудь влюблялся?
Language! Don't fall in love with it.
Не влюбляйся в нее.
Don't fall in love with her, Bloom.
Не влюбляйся в нее, Блум.
You're going to fall in love with me.
- Ты влюбляешься в меня.
The country is falling in love with them.
Страна влюбляется в них.
And the girls fall in love with them.
Девушки в них влюбляются.
It's possible I'm falling in love with you.
Похоже, я влюбляюсь тебя.
To be sure, you knew no actual good of me—but nobody thinks of that when they fall in love.
Конечно, о настоящих моих достоинствах вы и не подозреваете. Но ведь, когда влюбляются, о них и не думают.
You fetch them to the cave, and you're always as polite as pie to them; and by and by they fall in love with you, and never want to go home any more.»
Приводишь их в пещеру и обращаешься с ними как можно вежливей, а там они в тебя мало-помалу влюбляются и уж сами больше не хотят домой.
“Now, don't get yourself irritated,” Zossimov forced himself to laugh. “Suppose you're my first patient; well, and our kind, when we're just starting out in practice, love our first patients like our own children, and some almost fall in love with them.
— Да вы не раздражайтесь, — засмеялся через силу Зосимов, — предположите, что вы мой первый пациент, ну, а наш брат, только что начинающий практиковать, своих первых пациентов, как собственных детей, любит, а иные почти в них влюбляются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test