Übersetzung für "excommunicating" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
28. With regard to the Belarusian Autocephalic Orthodox Church, the Government points out that its representative has been defrocked and excommunicated by the Belarusian Orthodox Church and that his application to have his church registered was rejected because the documents submitted did not meet the legal requirements.
28. Что касается Белорусской православной автокефальной церкви, то правительство отмечает, что ее представитель был лишен сана священника и отлучен от церкви Белорусской православной церковью и что ему было отказано в регистрации его церкви, поскольку представленные документы не соответствовали установленным законом требованиям.
19. Special procedures mandate holders have sent communications (in 2007 and 2012) regarding Abune Antonios, Patriarch of the Eritrean Orthodox Tewhado Church, who has been under house arrest since January 2006 for refusing to excommunicate 3,000 members of the Medhane Alem Sunday School movement and calling for the release of other imprisoned Christians. On 27 May 2007, Patriarch Antonios was forcibly removed from his residence and taken to an undisclosed location, and has since been detained incommunicado. Patriarch Antonios, who is 85 years old, has allegedly been denied medical assistance for his severe diabetes and deteriorating health, as well as allegedly denied access to religious support and has not been able to celebrate the Holy Eucharist and observe special feast days.
19. Мандатарии специальных процедур направляли сообщения (в 2007 и 2012 годах) в отношении Абуны Антония, Патриарха Эритрейской православной церкви Тевахедо, находящегося под домашним арестом с января 2006 года за то, что он отказался отлучить от церкви 3 000 сторонников движения "Воскресной школы Медхан Алем", в сообщениях также содержался призыв освободить остальных, содержавшихся под стражей христиан. 27 мая 2007 года Патриарх Антоний был принудительно перемещен из своей резиденции в неустановленное место, где он с тех пор содержится без контактов с внешним миром. 85-летний Патриарх Антоний предположительно лишен доступа к медицинской помощи, в которой он нуждается в связи с тяжелой формой диабета, а также ухудшением состояния здоровья; по имеющимся сведениям, ему также отказали в духовной поддержке, лишили возможности совершения таинства Святого Причастия и соблюдения поста.
Repent now or face excommunication.
Покайтесь сейчас или отлучитесь от церкви.
He was excommunicated last year in Jerusalem.
В прошлом году в Иерусалиме его отлучили от Церкви.
Your mentor was excommunicated... for rejection of articles of faith.
Ваш наставник был отлучен от Церкви за отрицание постулатов веры.
AND SOON AFTER, HE AND HIS FOLLOWERS WERE EXCOMMUNICATED.
Вскоре после этого он и его последователи были отлучены от церкви.
He had been excommunicated, excluded from our society and sacraments.
Он был отлучен от церкви и не может быть допущен к святыням.
To atone for that... I asked the priest to excommunicate me too.
Чтобы это искупить... я попросил священника и меня отлучить от церкви.
He defied the Ordo Draco, was excommunicated by the Church and found guilty of heresy.
Он бросил вызов Ордену Дракона, был отлучен от Церкви и был признан виновным в ереси.
After we met, I was sent home and excommunicated... for being gay.
После нашей с вами встречи, я был отправлен домой и отлучен от церкви за то, что я гей.
My family, the family you demonized and excommunicated, has fought and died through generations for this country.
Моя семья... Семья, которую вы очернили и отлучили от церкви, поколениями сражалась и умирала за эту страну.
The Belmonts were excommunicated by the church, banished, disowned, their lands taken because they were evil.
Бельмонты были отлучены от церкви, их изгнали, от них отреклись, у них отняли все владения, потому что они зло.
When Robert, the second prince of the Capetian race, was most unjustly excommunicated by the court of Rome, his own servants, it is said, threw the victuals which came from his table to the dogs, and refused to taste anything themselves which little been polluted by the contact of a person in his situation.
Когда Роберт, второй государь капетингской династии, самым незаслуженным образом был отлучен от церкви римской курией, его собственные слуги, как рассказывают, выбрасывали приносимую с его стола пищу собакам и отказывались вкушать что-либо, оскверненное прикосновением такого человека.
With regard to violence as a result of such allegations, some Governments have established welcome centres around the country for older women who have been abandoned or excommunicated by their families or communities.
Что касается проявлений насилия в результате таких обвинений, то некоторые правительства создали в своих странах приюты для пожилых женщин, покинутых или изгнанных своими семьями или общинами.
Banish me, excommunicate me.
Изгнать или отлучить меня.
And then he was excommunicated.
Но он был изгнан.
You said he was excommunicated.
- Ты говорил он был изгнан.
Shmuel Halevi, excommunicated and ostracized.
Шмуль Халеви отлучён от синагоги и изгнан из общества.
You did something to get yourself excommunicated.
Вы сделали что-то, за что вас изгнали.
He didn't share his sins that got him excommunicated from the NYPD.
Он не рассказывал о грехах, из-за которых его изгнали из полиции Нью-Йорка.
And if either of you decide to break the treaty... He or she will be excommunicated.
И если кто-либо из вас решит нарушить договор... он или она будет изгнан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test