Übersetzung für "events were" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The results stemming from that event were not late in coming.
Результаты этого события незамедлительно проявились.
The ramifications of these unfortunate events were far-reaching.
Эти трагические события имеют далеко идущие последствия.
65. On the ground, events were developing in a different direction.
65. События на местах развивались в ином направлении.
Many recent events were of direct interest to the Committee.
Многие события, которые там происходят, непосредственно касаются сферы компетенции Комитета.
These events were commemorated with press releases and public events and seminars.
Эти события отмечались пресс-релизами, различными общественными мероприятиями и семинарами.
Needless to say, and as events were subsequently to demonstrate, there was also cause for caution.
Вместе с тем дальнейшие события показали, что основания для беспокойства все еще существуют31.
These events were reflected by the Security Council in its resolution 2155 (2014)
Эти события нашли отражение в резолюции 2155 (2014) Совета Безопасности
In effect, the report presented half-truths, while important events were not mentioned.
В докладе приводится лишь полуправда, а важные события умалчиваются.
There were broad guidelines in place, and political events were examined in their historical context.
Существуют общие рекомендации, и политические события изучаются в их историческом контексте.
These events were opportunities for introducing political pluralism and a democratic political process.
Эти события предоставили возможность для введения политического плюрализма и осуществления демократического политического процесса.
But it stands to reason that somehow the events were linked.
Но остановился на том, что каким-то образом события были связаны.
It might be best if certain historical events were taken off the record.
Было бы лучше всего, если бы конкретные исторические события были бы стерты.
'The tragic and horrific series of events 'were brought under control by Southcliffe Police Force, 'in what's been described as an unparalleled operation.
Трагическая и ужасающая цепь событий была взята под контроль полицией Саутклиффа, и была описана как беспрецедентная операция.
To construct for myself an illusion that I'm still on the Good Fortune nearing the end of a long voyage, recent events were themselves the nightmare, and that these men are simply sailors tasked with delivering me home.
Создать для себя иллюзию, что я снова на Доброй Фортуне, подхожу к концу своего длинного путешествия, последние события были всего лишь кошмарным сном, а эти люди простые моряки, которым поручено доставить меня домой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test