Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Like me to entwine
Как обвиться вокруг меня
crooned Riddle-Hermione, and she stretched like a snake and entwined herself around Riddle-Harry, wrapping him in a close embrace: Their lips met.
Ты ничтожество рядом с ним, — проворковала призрачная Гермиона и, как змея, обвилась вокруг призрачного Гарри, сжимая его в объятиях. Их губы встретились.
♪ In my mind I've already imagined our bodies entwining
♪ В своих мыслях, я уже представляю Наши сплетающиеся тела
Their roots entwine and form a shelter for the fish... and mollusks that come to breed.
Их корни сплетаются, давая убежище для рыб... и моллюсков, которые приходят сюда для размножения.
Hence the circuit made by one commodity in the course of its metamorphoses is inextricably entwined with the circuits of other commodities.
Таким образом, кругооборот, описываемый рядом метаморфозов каждого товара, неразрывно сплетается с кругооборотами других товаров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test