Übersetzung für "during the winter" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is alarming and may deteriorate further during the winter.
Она тревожна и может еще сильнее ухудшиться зимой.
Some 392 kindergartens were not functioning during the winter period.
Зимой не работало 392 детских сада.
It is expected that the bill will be adopted during the winter 1996/97.
Ожидается, что этот закон будет принят зимой 1996/97 года.
The course was developed during the winter, and teaching began in February 1993.
Этот курс был разработан в течение зимы, а обучение началось в феврале 1993 года.
During the winter the use of animal dung and bushes decreases while firewood use increases.
Зимой чаще используют дрова, а не кизяк или ветки.
497. This project started up during the winter of 1997 and early 1998.
497. Осуществление проекта началось зимой 1997 года - начале 1998 года.
During the winter, many posts cannot be reached at all because of snow, ice and/or fog.
Зимой же до многих пунктов вообще невозможно добраться из-за снега, льда и/или тумана.
Unemployment during the winter is higher amongst women in the rural areas than in the capital area.
Безработица зимой выше среди женщин, живущих в сельских районах, чем в столичном регионе.
During the winter of 2001-2002, the tiles turned out not to be frost-resistant, swelling and breaking in places.
Зимой 2001/02 года плитка, не выдержав морозов, вздулась и растрескалась.
None of the other bedrooms are heated during the winter.
Зимой никакие другие спальни не отапливаются.
His wide sleeveless mantle with a large cape to it--the sort of cloak one sees upon travellers during the winter months in Switzerland or North Italy--was by no means adapted to the long cold journey through Russia, from Eydkuhnen to St. Petersburg.
На нем был довольно широкий и толстый плащ без рукавов и с огромным капюшоном, точь-в-точь как употребляют часто дорожные, по зимам, где-нибудь далеко за границей, в Швейцарии, или, например, в Северной Италии, не рассчитывая, конечно, при этом и на такие концы по дороге, как от Эйдткунена до Петербурга.
The permanent staff are supplemented during the winter, if necessary.
В зимние периоды штат работников увеличивается.
There was special need for medicines and foodstuffs during the winter.
Особенно острая потребность в медикаментах и продуктах питания в зимние периоды ощущается.
Reduction of heat losses by packing windows during the winter season (I)
Сокращение потерь тепла путем уплотнения окон в зимний период (ОЗ)
Negative stable low outside temperatures observed during the winter, C
Устойчивые отрицательные температуры наружного воздуха в зимний период года, ºC
During the winter months, access to food is more difficult for certain isolated areas.
Изоляция некоторых районов в зимний период еще более усиливает опасность дефицита продовольствия.
Water collected in this way during the winter meets part of their summer needs.
Собранная таким образом в зимний период вода позволяет удовлетворять частично их потребности летом.
Still, some of the registered refugees voiced their intention to stay in Albania during the winter months.
Тем не менее некоторые зарегистрированные беженцы выразили желание остаться в Албании на зимний период.
For the first time in three years, the unemployment rate remained below 10% during the winter.
Следует отметить, что в зимний период впервые за три года безработица не достигла уровня 10%.
To offset that problem, they collected water during the winter from their roofs and stored it in underground tanks.
Для решения этой проблемы в зимний период воду собирают с крыш домов и хранят в подземных резервуарах.
Table Negative stable low outside temperatures observed during the winter on Russian railways
Таблица - Устойчивые отрицательные температуры наружного воздуха в зимний период года на российских железных дорогах
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test