Übersetzung für "do as to" auf russisch
Do as to
Übersetzungsbeispiele
Too often the reader is told "what to do" and not "how to do it".
В большинстве случаев в них говорится, "что делать", но не "как делать".
It need not do more than this, but it needs to do this well.
Ей не нужно делать ничего больше, но это ей нужно делать как следует.
Three main questions are at issue: "Why do it at all?", "What should we do?" and "How should we do it?".
Здесь стоят три основных вопроса: "Зачем вообще это делать?", "Зачем мы должны это делать?" и "Как это делать?".
Let us not preach, "do as I say but not as I do".
Давайте не будем поучать: <<Делай, как я говорю, но не так, как я делаю!>>
We do not choose to do so.
Мы решили этого не делать.
In short, the things he did were done because it was easier to do them than not to do them.
Словом, он делал все то, что делать было легче, чем не делать.
“Well, what's there to do?
— Ну, что же делать?
What are they going to do?
Что им теперь делать?
What am I supposed to do?
Что мне тогда делать?
Well, what am I to do?
– Что же мне тут делать?
But now what am I to do?
– Вот только, что мне теперь делать?
Tom, what am I going to do?
Том, что мне делать?
And what is it we're going to do?
Что ж мы будем делать?
They will have nothing else to do.
Им-то ведь делать нечего.
What are we going to do?
И что нам теперь делать?
делать, чтобы
Whatever we do to the web, we do it to ourselves".
Все, что мы делаем с этой паутиной, мы делаем с самими собой>>.
She already knows what to do,
– Она уже знает, что ей делать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test