Übersetzung für "divisions were" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Thus, four separate divisions were created as follows:
Так, было создано четыре самостоятельных подразделения:
Advisory services to Headquarters divisions were also provided upon request.
По специальному запросу подразделениями Центральных учреждений оказывается также консультативная помощь.
It was alarming to note that some of the Department's important divisions were staffed wholly by loaned personnel.
Вызывает тревогу тот факт, что в некоторых важных подразделениях Департамента работают исключительно прикомандированные сотрудники.
The main administrative divisions were Public infrastructure, Agricultural Services, Health services and Education Division.
Основными административными подразделениями являются государственная инфраструктура, отдел по предоставлению услуг сельскому хозяйству, отдел здравоохранения и отдел образования.
(a) The accountability arrangements of headquarters divisions were not sufficiently clear for the implementation of the Core Commitments for Children in Emergencies;
a) подотчетность подразделений штаб-квартиры представляется недостаточно четкой для выполнения основных обязательств ЮНИСЕФ в интересах детей в чрезвычайных ситуациях;
The concerned country offices and headquarters divisions were requested to review the balances and, if necessary, to take corrective actions.
Соответствующим представительствам в странах и подразделениям штаб-квартиры было предложено изучить задолженность по авансам и, при необходимости, принять меры по исправлению положения.
It also provided a set of audited financial statements in which, inter alia, the results of these divisions were consolidated with all the claimant's various business divisions and subsidiaries.
Он также представил ряд проверенных финансовых отчетов, в которых, в частности, результаты деятельности этих подразделений были объединены с результатами деятельности всех остальных разнопрофильных коммерческих подразделений и филиалов заявителя.
In addition, it was unclear which offices and divisions were contributing to the realization of the results, in which case accountabilities for delivery were unclear.
Кроме того, не ясно, какие отделения и структурные подразделения участвуют в работе по достижению результатов, в результате чего не ясна степень их ответственности за нее.
2.44 The Africa I and Africa II divisions were created as a result of the merger of the two parts of the Department in March 1994.
2.44 Отдел Африки I и Отдел Африки II были созданы в марте 1994 года в результате слияния двух подразделений Департамента.
Permanent structures with competence for hearing cases under the jurisdiction of these divisions were set up under the auspices of judges of the Department of Public Prosecutions.
Под руководством судей департамента публичных преследований были созданы постоянные структуры, обладающие полномочиями рассматривать дела, подпадающие под юрисдикцию этих подразделений.
The Divisions were created by our government to track and study people like you and Syd.
Подразделения были созданы нашим государством для поиска и изучения таких людей, как ты и Сид.
Six national military divisions were formed in Armenia, of which three played an active role in the battles in the Caucasus during the war.
В Армении было сформировано шесть национальных дивизий, три из которых выполняли во время войны активную роль в битвах на Кавказе.
(x) On 1 April 2013, two infantry battalions from the tenth Sudan People's Liberation Army division were sent from Abong to the Yafta and Yabos areas;
x) 1 апреля 2013 года два пехотных батальона из десятой дивизии Народно-освободительной армии Судана были отправлены из Абонга в районы Яфта и Ябос;
All multinational divisions were involved in providing a secure environment, including anti-sniper operations, emergency ordnance disposal teams, the manning of observation points in Sarajevo and reinforced patrolling along main roads in and around the city.
Все многонациональные дивизии принимали участие в деятельности по обеспечению безопасности, которая включала меры по борьбе со снайперами, деятельность групп по удалению взрывоопасных предметов, выставление наблюдательных пунктов в Сараево и усиленное патрулирование вдоль основных дорог в черте и вокруг города.
After four months of fierce jungle combat, The marines of the 1st division Were withdrawn from cape gloucester.
ѕосле четырЄх мес€цев сражений в джунгл€х морпехов первой дивизии вывели с мыса √лостер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test