Übersetzung für "diverseness" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
That diversity requires a more precise characterization of this large, heterogeneous group that will provide clearer guidance to donors.
Такое несходство требует выработки более точного определения этой многочисленной и неоднородной по составу группы, с тем чтобы более точно ориентировать деятельность доноров.
We are moving from a world fragmented by differences to one in which human diversity is recognized as a boundless source of creativity.
Мы двигаемся от мира, разобщенного несходством, к миру, в котором разнообразие человеческих личностей признается в качестве неисчерпаемого источника творческих сил.
We must realize that we live in a world that has a civilizational continuum -- a world in which our differences are a key element of our diversity.
Мы должны понять, что живем в мире непрерывного развития цивилизации, в мире, в котором наше несходство является ключевым элементом разнообразия.
The common causes of such challenges included differences in laws and regulations on the use of such techniques, the diversity of law enforcement systems and the multiplicity of agencies dealing with different aspects of organized crime.
Такие проблемы чаще всего обусловлены различиями в законодательно-нормативной базе применительно к использованию таких методов, несходством правоприменительных систем и тем, что различными аспектами организованной преступности занимается множество учреждений.
Her Office supported all national, regional and international initiatives highlighting the upcoming sixtieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, particularly those that emphasized the universality of rights and the importance of diversity and multiculturalism.
Управление поддерживает все национальные, региональные и международные инициативы в ознаменование приближающейся шестидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека, особенно те из них, которые акцентируют универсальность прав и важность несходства и культурного многообразия.
It includes ecosystem diversity, species diversity and genetic diversity.
Оно включает разнообразие экосистем, разнообразие видов и генетическое разнообразие.
The diversity of species, diversity within species (genetic diversity) and diversity of ecosystems continue to decline globally.
Разнообразие биологических видов, разнообразие в рамках вида (генетическое разнообразие) и разнообразие экосистем продолжают снижаться на глобальном уровне.
Biological diversity relates both to the diversity of ecosystems and the diversity of animal and plant species.
Биологическое разнообразие подразумевает как разнообразие экосистем, так и разнообразие видов животных и растений>>.
Biological diversity, vegetation diversity and desertification
Биологическое разнообразие, разнообразие растительности и опустынивание
Political diversity is supplemented by ethnic diversity.
Политическое разнообразие дополняется этническим разнообразием.
The reference to "diversity" is intended as the diversity of the sources of funding.
Под термином "разнообразие" подразумевается разнообразие источников финансирования.
Changes in genetic diversity, particularly loss of diversity through loss of species, result in a loss of biological diversity.
Изменения в генетическом разнообразии, особенно утрата разнообразия в результате утраты видов, приводят к утрате биологического разнообразия.
The 12 articles of the Declaration cover different dimensions of cultural diversity: (a) identity, diversity and pluralism; (b) cultural diversity and human rights; (c) cultural diversity and creativity; and (d) cultural diversity and international solidarity.
Двенадцать статей этой Декларации охватывают различные аспекты культурного разнообразия: a) самобытность, разнообразие и плюрализм; b) культурное разнообразие и права человека; c) культурное разнообразие и творчество; и d) культурное разнообразие и международная солидарность.
4. Linguistic diversity was the focus of the chapter on diversity.
4. Глава о разнообразии была посвящена главным образом лингвистическому разнообразию.
The diversity of society is fully reflected in the diversity of our families.
Разнообразие обществ полностью отражается в разнообразии наших семей.
Veridian Dynamics. Diversity.
Вередиан Дайнемикс Разнообразие.
Get your diversity on!
Покажите всё разнообразие!
Diversity, humility, kindness.
Разнообразие, смирение и доброту.
How diverse is the neighborhood?
Насколько разнообразен район?
- Diversity hires, ma'am.
Что? – Разнообразие при найме, мэм.
God created this diversity.
Бог сотворил это разнообразие.
You know, they're all about diversity.
Им нравится разнообразие.
Well, minus the ethnic diversity.
Ну, минус этническое разнообразие.
We need a diversity hire.
Нам нужно разнообразить сотрудников.
They have to have diversity.
Должно быть этнокультурное разнообразие.
Despite the diversity of his productive functions, he knows that they are only different forms of activity of one and the same Robinson, hence only different modes of human labour.
Несмотря на разнообразие его производительных функций, он знает, что все они суть лишь различные формы деятельности одного и того же Робинзона, следовательно, лишь различные виды человеческого труда.
Nevertheless, the different states of the different civilized countries, in spite of their motley diversity of form, all have this in common, that they are based on modern bourgeois society, only one more or less capitalistically developed.
Однако, несмотря на пестрое разнообразие их форм, различные государства различных цивилизованных стран имеют между собой то общее, что они стоят на почве современного буржуазного общества, более или менее капиталистически развитого.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test