Übersetzung für "disgrace be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Allowing it to remain in limbo would be a tremendous stumbling block, not to mention a disgrace.
И если позволить ему оставаться в подвешенном состоянии, то это было бы колоссальным камнем преткновения, не говоря уж о том, что это было бы позором.
The Middle East was a crucible of conflict; apartheid in South Africa was a disgrace to the entire human race.
Ближний Восток стал суровым испытанием конфликта; апартеид в Южной Африке был позором для всего человечества.
If that were our view, then every broken pane of glass in that palace, every door, every pillar fouled or damaged would be a disgrace and a scandal.
Если бы мы придерживались этой точки зрения, то любой разбитый стакан в этом дворце, каждая поврежденная дверь или колонна рассматривались бы как позор или скандал.
However, in the modern times it was repeatedly violated and trifled by big powers as it was weak in national power, and finally, to its disgrace, was conquered by the Japanese imperialists at the beginning of the 20th century.
В новейшей истории, будучи слабым национальным государством, она неоднократно подвергалась нападениям и разграблению со стороны более крупных стран и, наконец, к своему позору была покорена японскими империалистами в начале ХХ века.
“Obviously not,” Mr. Malfoy said. “Dear me, what’s the use of being a disgrace to the name of wizard if they don’t even pay you well for it?”
— По-видимому, нет, — вздохнул он. — Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test