Übersetzung für "differed from other" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
But transport is different from other goods in some respects.
Однако в некоторых отношениях транспортная продукция отличается от других видов продукции.
The Forum differs from other bodies in that it emphasizes consensus-building.
Этот Форум отличается от других подобных форумов тем, что содействует достижению консенсуса.
Ethiopia is no different from other African countries that are severely affected by the disease.
Эфиопия не отличается от других африканских стран, серьезно затронутых этим заболеванием.
As regards immigrants, the western fjords differ from other regions of Iceland.
Что касается иммигрантов, то округ Вестур-Исафьярдар отличается от других районов Исландии.
The names of countries, or choronyms, are very different from other types of toponyms.
Названия стран, или хоронимы, в значительной степени отличаются от других видов топонимов.
It is incompetence of a special kind, and it differs from other cases of incompetence.
Это отсутствие компетенции носит особый характер и отличается от других случаев отсутствия компетенции.
Thus, trends in FDI often differ from other indicators of economic performance.
Таким образом, тенденции ПИИ часто отличаются от других показателей развития экономики.
Refugees are not different from other civilians, and as such are protected within the meaning of "civilian population".
Беженцы не отличаются от других гражданских лиц, и на них как таковых распространяется защита гражданского населения.
They differed from other groups in terms of cultural characteristics, means of expression, dress and housing.
Они отличаются от других групп культурными и языковыми особенностями, одеждой и характером жилищ.
It's fluorescent, so different from other materials.
Парик из флуоресцента,он сильно отличается от других материалов.
Why would girls from Tyreso be different from other girls?
Чем же девушки из Тиресё отличаются от других?
YOU KNOW, HAVING A DAD WHO'S, WELL... DIFFERENT FROM OTHER FATHERS.
то, что твой папа... скажем, отличается от других отцов.
In all these twists, there are some who are different from others
И в каждой толпе находятся люди, отличающиеся от других.
You know how you said I was different from other cops?
Помните, как вы сказали, что я отличаюсь от других копов?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test