Übersetzung für "did it have" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
That was 62 years ago; before that we did not have rights.
Это было 62 года назад; до этого у нас не было прав.
According to the defendant, though, the Finnish court did not have jurisdiction.
Ответчик же полагал, что это дело было вне компетенции финского суда.
FWRM pointed out that it was the first time in years that Suva did not have such an event.
ДПЖФ указало, что это был первый раз за многие годы, когда в Суве не состоялось подобного мероприятия.
I mean, was it part of his cover, or did it have something to do with his own dog's death?
Я хочу сказать, было ли это частью прикрытия, или как-то связано с гибелью другой его собаки?
But these were still trifles he had not even begun to think about, nor did he have time.
Но это еще были мелочи, о которых он и думать не начинал, да и некогда было.
51. As far as the right of option was concerned, his delegation agreed with the International Law Commission that the individual's will did not have to be taken into consideration in relation to all categories of persons whose nationalities were affected by State succession but only in relation to the categories of persons mentioned in paragraphs 14 and 21 of the Working Group's report.
51. Что касается сферы действия права выбора, то его делегация разделяет точку зрения Комиссии о том, что оно не означает, что воля какого-либо лица должна приниматься во внимание в отношении всех категорий лиц, гражданство которых считается затрагиваемым правопреемством государств; это должно касаться только лиц, упомянутых в пунктах 14 и 21 доклада Рабочей группы.
Why did it have to be levers?
Почему это должны быть рычаги?
Why did it have to be here?
Почему это должно быть здесь?
Why did it have to be Cady?
Почему это должна была быть Кэди?
Why did it have to be Hannah?
Почему это должна была быть Ханна?
Why did it have to happen like this?
Почему это должно было случиться?
- God, why did it have to be her?
- Боже, почему это должна была быть она?
Why did it have to be such a big boat?
Почему это должна была быть большая лодка?
Okay, but why did it have to be Art History?
Ладно, прекрасно, но почему это должна быть история искусств?
Of all the times you could have flashed back to, did it have to be when you were dating my wife?
Из всего времени куда бы ты мог вернуться, это должно быть время когда ты встречался с моей женой?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test