Übersetzungsbeispiele
Let us not delude ourselves.
Давайте не будем обманывать себя.
The international community should not delude itself.
Международное сообщество не должно обманывать себя.
We hardly wish to delude ourselves.
Мы ни в коем случае не хотим обманывать самих себя.
We are deluding ourselves if we believe that having something on the ground is better than doing nothing.
Полагая, что обеспечить наличие каких-либо сил на местах лучше, чем ничего не делать, мы обманываем самих себя.
But let us not delude ourselves that they are in any way sufficient if we are to take up the challenges ahead.
Но давайте не будем обманываться насчет того, будто они в каком-то смысле достаточны для решения будущих проблем.
But let us not delude ourselves into thinking that we can address the scourge of terrorism without addressing its root causes.
Однако давайте не будем обманывать себя, полагая, что можем искоренить терроризм, не устранив его коренных причин.
Let us not delude ourselves -- continued stalling on the Treaty imperils the nuclear non-proliferation and disarmament enterprise.
Не будем обманывать себя: отсутствие прогресса в вопросе о Договоре создает угрозу для дела нераспространения ядерного оружия и ядерного разоружения.
We would be deluding ourselves if we said that Burundi will attain peace and security without a favourable environment in the subregion and in Africa in general.
Мы бы себя обманывали, если бы считали, что Бурунди сможет добиться мира и безопасности при отсутствии благоприятной обстановки в субрегионе и в Африке в целом.
54. We should not delude ourselves, however, into thinking that prevention is a panacea, or that even the best-resourced prevention policies will guarantee peace.
54. Мы не должны, однако, обманывать себя, полагая, будто предотвращение является панацеей или что превентивные стратегии, максимально подкрепленные ресурсами, могут гарантировать мир.
If, as Mr. Nelson Mandela has said, the countdown in South Africa has begun, we must not delude ourselves into believing that the last stage will not be difficult and full of obstacles.
Если, как сказал Нельсон Мандела, отсчет в Южной Африке начался, мы не должны обманывать себя, веря в то, что последняя стадия не будет трудной и полной препятствий.
You're deluded.
Ты саму себя обманываешь.
Why delude ourselves?
чему себ€ обманывать?
- Stop deluding yourself!
- Прекрати себя обманывать!
People delude themselves.
Люди обманывают себя.
Stop deluding yourselves.
Прекратите обманывать сами себя.
I'm not deluded.
Я не обманываю себя.
I deluded myself.
Я обманывала саму себя.
I delude myself...
Я обманываю самого себя...
You are deluded, Captain.
Вы обманываете себя, Капитан.
Feel free to delude yourself.
Обманывай саму себя.
Proximity to power deludes some into believing they wield it.
Близость к власти вводит в заблуждение некоторых и они думают, что они ей обладают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test