Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
In case the debtor/debtors have not paid after a period of one month.
В том случае, если должник/должники не оплачивает/оплачивают задолженность в течение одного месяца
How will finance be effected when there is an affiliated group of debtors (or even debtors with non-debtor affiliates) with different, but related entities in different States as opposed to a single debtor with branches in different States?
Каким образом будет осуществляться финансирование аффилированной группы должников (или даже должников с аффилированными компаниями, не являющимися должниками) с различными, но связанными между собой организациями в разных государствах, в отличие от ситуации, когда имеется единственный должник с филиалами в разных государствах?
A creditor of the debtors, which held a judgment against the debtors under United States law, contended that the debtors' centre of main interests should be viewed as the United States on the grounds that most of the debtors' creditors were located there.
Один из кредиторов должников, выступавших за рассмотрение исков против должников в соответствии с законодательством Соединенных Штатов, утверждал, что центром основных интересов должников следует считать Соединенные Штаты, поскольку там проживает большая часть кредиторов должников.
The seller becomes a creditor, the buyer becomes a debtor.
Продавец становится кредитором, покупатель – должником.
If a debtor offered payment in gold, the creditor might either reject such payment altogether, or accept of it at such a valuation of the gold as he and his debtor could agree upon.
Если должник предлагал уплатить золотом, кредитор мог или отвергнуть такой платеж, или согласиться на него, причем золото при этом оценивалось по соглашению между ним и его должником.
The class struggle in the ancient world, for instance, took the form mainly of a contest between debtors and creditors, and ended in Rome with the ruin of the plebeian debtors, who were replaced by slaves.
Так, например, в античном мире классовая борьба протекает преимущественно в форме борьбы между должником и кредитором и в Риме кончается гибелью должника-плебея, который замещается рабом.
and because the debtors found it difficult to borrow, the creditors found it difficult to get payment.
И так как должникам было трудно занять деньги, то кредиторам оказалось трудным получать платежи по долгам.
The quantity is conditioned by two factors: first, the way in which relations between creditors and debtors interlock, as when A receives money from B, who is in debt to him, and then pays it out to his creditor C;
Она обусловливается двумя обстоятельствами: сцеплением отношений кредиторов и должников, когда А, получая деньги от своего должника В, уплачивает их своему кредитору С и т.
As those notes serve all the purposes of money, his debtors pay him the same interest as if he had lent them so much money.
Так как эти билеты выполняют все функции денег, его должники уплачивают ему такой же процент, как если бы он ссудил им деньги.
Yesterday I received four hundred roubles from a debtor at about five in the afternoon, and came down here by train.
Сумму четырехсот рублей серебром получил я вчера в пять часов пополудни от одного должника и с поездом воротился сюда.
In the Middle Ages the contest ended with the ruin of the feudal debtors, who lost their political power together with its economic basis.
В средние века та же борьба оканчивается гибелью должника-феодала, который утрачивает свою политическую власть вместе с утратой ее экономического базиса.
All other debtors in the state were allowed the same privilege, and might pay with the same nominal sum of the new and debased coin whatever they had borrowed in the old.
Все другие должники в государстве получали такую же привилегию и могли теперь погашать долги, сделанные ими в старой монете, такою же номинальною суммою новой и испорченной монеты.
Here, indeed, the money-form – and the relation between creditor and debtor does have the form of a money-relation – was only the reflection of an antagonism which lay deeper, at the level of the economic conditions of existence.
Однако денежная форма, – а ведь отношение должника к кредитору обладает формой денежного отношения, – здесь лишь отражает в себе антагонизм глубже лежащих экономических условий жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test