Übersetzung für "danger of being" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
These facts indicate that she might not have been in danger of being arrested even then.
Эти факты указывают на то, что даже тогда ей не могла угрожать опасность ареста.
As civilians, particularly in internal conflicts, they are in danger of being injured or killed.
В качестве гражданского населения, особенно в условиях внутренних конфликтов, они подвергаются опасности быть ранеными или убитыми.
Much of the progress made on the Millennium Development Goals was in danger of being reversed.
Многие достижения, касающиеся Целей развития Декларации тысячелетия, подвергаются опасности быть повернутыми вспять.
Small island States face the danger of being submerged as a result of climate change.
Малые островные государства подвергаются опасности быть затопленными в результате изменения климата.
The prohibition of refoulement shall also apply to the danger of being subjected to enforced disappearance.
запрет на принудительное возвращение беженцев распространяется также на опасность подвергнуться насильственному исчезновению.
It has worsened lately, to such an extent that the Organization is in danger of being overwhelmed by a flood of documents.
В последнее время она обострилась настолько, что возникла опасность того, что Организация может не справиться с огромным потоком документации.
In a similar way, the original aims of a ban on fissile materials production are in danger of being compromised.
Точно так же есть и опасность того, что будут подорваны первоначальные цели запрещения производства расщепляющихся материалов.
Furthermore, the notion of "local danger" does not provide for measurable criteria and is not sufficient to dissipate totally the personal danger of being tortured.
Кроме того, понятие "местная опасность" не является критерием измерения и недостаточно для полного исключения возможности личной опасности подвергнуться пыткам.
Lastly, according to predictions on rising sea levels, Tuvalu was in danger of being submerged.
И наконец, если принять во внимание прогнозы относительно повышения уровня мирового океана, то Тувалу угрожает опасность оказаться под водой.
And even if he were to be at risk of arrest, that would not mean that there was reason to believe that the complainant would personally be in danger of being subjected to torture.
Но даже если бы опасность ареста существовала, это не означало бы наличия оснований полагать, что лично заявителю грозит опасность применения пыток.
But he knew the dangers of being an interpreter.
Но он знал, как опасно быть переводчиком.
It's put us all, shifters and weres, in danger of being exposed.
Поставила всех нас, перевертышей и оборотней, в опасность быть раскрытыми.
do you have any idea who's in danger of being murdered later on today? no?
Вы уже знаете кому угрожает опасность быть убитым сегодня?
After wandering all over in constant danger of being killed by white settlers or white soldiers, we come to a place knowed as the Indian Nations.
После долгих скитаний и постоянной опасности, быть убитыми белыми поселенцами или солдатами, мы пришли в край, называемый Индейские Племена.
As I have always been in danger of being assassinated, since the Revolution, I believe I have the authority
Поскольку я все время подвергался опасности быть убитым в одной из этих попыток, я должен был все время думать о революции. Думать, кто мог бы иметь право продолжать революцию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test