Übersetzung für "cutting is" auf russisch
Cutting is
Übersetzungsbeispiele
(c) Plasma cutting:
с) плазменная резка:
(a) Oxyacetylene cutting:
а) ацетилено-кислородная резка:
(b) Oxygasoline cutting:
b) бензино-кислородная резка:
(e) Other cutting methods:
e) другие методы резки:
(d) Hydraulic shears cutting:
d) резка гидравлическими ножницами:
Glass and aluminium cutting (2)
Резка стекла и алюминия (2)
Cutting of tubers may be part of the inspection process.
Резка клубней может быть частью процесса инспектирования.
(c) Plasma cutting (not included in this model);
c) плазменная резка (в настоящую модель не включена);
Cutting seed potatoes is recommended to be done in a closed chain if possible, because cutting by third parties creates a greater risk.
Резку семенного картофеля рекомендуется осуществлять в рамках, по возможности, замкнутого производственно-распределительного процесса, поскольку осуществление резки третьими сторонами создает повышенную опасность.
(b) Oxygasoline cutting (not included in this model);
b) бензино-кислородная резка (в настоящую модель не включена);
The initial cut is about to be made.
Первоначальная резка уже скоро начнется.
When the cutting is done, there’s a fifty-fifty chance that the ant will pull on the wrong side, letting the piece he just cut fall to the ground.
А когда резка завершается, муравей — шансы тут пятьдесят на пятьдесят — может подпихнуть отрезанный кусочек не в ту сторону, позволив ему просто упасть на землю.
I say, “Look at the way I have of cutting beans!”—and just at that moment I put a finger through instead of a bean.
— Гляньте, я придумал способ резки фасоли! — и тут же рассадил о нож не стручок, а свой палец.
So it’s quite obvious, if you watch very carefully that it’s not a brilliant business of cutting leaves and carrying them away;
Так что при внимательном наблюдении становится совершенно очевидно, что никакой блестящей организацией резки и транспортировки листьев тут и не пахнет;
Hedwig gave a very loud hoot and took off so suddenly that her talons cut into his shoulder.
Букля громко ухнула и так резко взлетела с плеча, что оставила на нем царапину. Опустилась на насест, повернувшись к Гарри хвостом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test