Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
How's that mangy cur of yours holding up?
Как поживает твоя шелудивая дворняжка ?
Now look here, you loathsome cur!
А теперь послушай сюда, ты противная дворняжка!
Now, I suppose I shall, er have to drive you like a Grecian cur into the city, won't I?
Теперь, я полагаю, я, э... должен управлять вами, как Греческой дворняжкой, в городе, не так ли?
Substantiv
-Get up, you cringing cur.
- Вставай, трусливая шавка.
I am not fucking cur!
Я тебе не шавка!
-Don't hit a cringing cur.
- Не бейте трусливую шавку.
He's a nasty little cur.
Он противная злая шавка.
-Yes, get up, you cringing cur.
- Да, вставай, трусливая шавка.
It's you who lives like a cur!
Да это ты живешь как шавка!
Lives like a cur in a kennel!
Живет как шавка в какой-то конуре!
Insubordinate curs can't take no for an answer?
Неподчиняющаяся шавка не может принять нет как ответ?
Pish for thee, Iceland dog, thou prick-eared cur of Iceland!
Тьфу, шавка на тебя, исландский пес паршивый!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test