Übersetzung für "country homes" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
On a more personal note, I understand that in his last days he enjoyed living in his country home in Portugal, where he took great pleasure in raising bees and producing honey for his friends.
От себя лично я хотел бы добавить, что в последние годы, насколько я знаю, он счастливо жил в своем загородном доме в Португалии, с большой радостью разводя пчел и собирая мед для своих друзей.
I'm hosting a party. At my country home.
Я устраиваю вечеринку в моём загороднем доме.
The Contessa has gone to her country home.
Это важно. Графиня уехала в её загородный дом.
Wren's boss invited them to his country home in Kent.
Босс Рена пригласил их в загородный дом в Кенте.
And their idyllic country home and to new friends.
И за их идеальный загородный дом. и за новых друзей.
Her plan is to bring him to her country home.
Ее план заключается в том, чтобы поселить его в своем загородном доме.
We'd all like to check out my cousin's country home.
Потому что мы все хотим съездить в загородный дом моего двоюродного брата.
You know, pictures of you and me standing outside our country home.
Знаешь, фото, где мы с тобой стоим на фоне нашего загородного дома.
Too bad, I have to remodel a country home on a 300,000-euro budget.
У меня проблема, хочу реконструировать загородный дом, бюджет 300 000 евро.
It involves careful planning, scientific innovation, a country home in the Norwegian fjords.
В нём есть тщательно планирование, научная инновация, загородный дом среди норвежских фьордов.
Sounds like a rich lady took a wrong turn on the way to her country home.
Звучит так, как будто богатая дамочка не туда свернула по пути в свой загородный дом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test