Übersetzung für "coote" auf russisch
Coote
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Coot, sir. Henry Coot.
Кут, сэр Генри Кут.
Henry Coot, sir.
Генри Кут, сэр.
- Leave him alone, Coot.
- Отстань от него, Кут.
- It's just a conversation, Coot.
Это обычная беседа, Кут.
Uncle Coot is gonna get you.
Дядюшка Кут поймает тебя.
Worse news - you've got Coote.
- Что еще хуже - тебе назначили Кута.
I begged Coot to let me get some.
Я предложила Куту перепихнуться.
I spoke to your friend Coot.
Я разговаривал с Вашим другом Кутом.
Maybe I should qualify that, Mr Coot.
Может, мне стоит пересмотреть это утверждение, мистер Кут.
I would do anything to win you back, Coot.
Я сделаю всё, чтобы вернуть тебя, Кут.
The Beaters, Peakes and Coote, were getting better all the time.
Загонщики, Пикс и Кут, с каждой тренировкой играли все лучше и лучше.
The whole team was changed and ready; Coote and Peakes, the Beaters, were both hitting their clubs nervously against their legs.
Вся команда уже переоделась, загонщики Кут и Пикс нервно постукивали себя битами по икрам.
“Of course, Coote isn’t really the usual build for a Beater,” said Zacharias loftily, “they’ve generally got a bit more muscle—”
— Разумеется, у Кута не самое подходящее телосложение для загонщика, — свысока заметил Захария, — как правило, у них мускулатура более развита…
This effectively stopped Zacharias wondering loudly whether the two Weasleys were only there because Harry liked them, and he started on Peakes and Coote instead.
После этого Захария перестал громко спрашивать, не присутствуют ли брат и сестра Уизли в команде только благодаря своей дружбе с Поттером, зато теперь он взялся за Пикса и Кута.
“It didn’t look funny at all!” said Hermione hotly. “It looked terrible and if Coote and Peakes hadn’t caught Harry he could have been very badly hurt!”
— Ничего там смешного не было! — горячо воскликнула Гермиона. — Выглядело все это просто ужасно, и, если бы Кут с Пиксом не поймали Гарри в воздухе, он мог очень сильно покалечиться!
“Tricky conditions!” McLaggen said bracingly to the team. “Coote, Peakes, you’ll want to fly out of the sun, so they don’t see you coming—” “I’m the Captain, McLaggen, shut up giving them instructions,” said Harry angrily.
— Условия сложные! — обращаясь к команде, бодро объявил Маклагген. — Кут, Пикс, вам следует заходить со стороны солнца, чтобы противник не замечал вашего приближения… — Капитан команды я, Маклагген, хватит поучать игроков, — сердито прервал его Гарри. — Шел бы ты лучше к шестам!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test