Übersetzung für "consists be" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
This network consists of:
Этот комплекс состоит из:
The programme consists of:
Программа состоит из:
The fee consists of:
Этот сбор состоит из:
The warhead consists of:
Боеголовка состоит из:
Its work consists of:
Ее работа состоит в:
The model consists of:
Эта модель состоит из следующего:
It consists of five paragraphs.
Она состоит из пяти пунктов.
It consists of five chapters:
Она состоит из пяти глав:
6.1.2.1 The code consists of:
6.1.2.1 Код состоит из:
Consists of the wing of the diaphragm.
Состоит из крыла диафрагмы.
In this power consist both the value and the use of the loans.
В этой возможности и состоят значение и польза займов.
It is then correct that the world consists only of our sensations.
…Тогда верно то, что мир состоит только из наших ощущений.
It consists chiefly of the four following articles:
Он состоит главным образом из четырех следующих статей.
The revenue of a Tartar or Arabian chief consists in profit.
Доход татарского или арабского вождя состоит в прибыли.
The following is a literal translation of that treaty, which consists of three articles only.
Вот точный перевод этого договора, который состоит всего лишь из трех статей:
From which there is only one possible inference, namely, that the “world consists only of my sensations.”
Из этого один только вывод, именно — что «мир состоит только из моих ощущений».
That's what our whole catch consists of: for her brother, for her mother, she will sell herself!
Вот в чем вся наша штука-то и состоит: за брата, за мать продаст!
The revenue of the society consists altogether in those goods, and not in the wheel which circulates them.
Доход общества вообще состоит в этих товарах, а не в колесе, при помощи которого они обращаются.
and which consists either, first, in that portion of his whole stock which was originally reserved for this purpose;
она состоит, во-первых, из той части всего запаса, которая первоначально отложена для этой цели;
but prudence consists in knowing how to distinguish the character of troubles, and for choice to take the lesser evil.
Однако в том и состоит мудрость, чтобы, взвесив все возможные неприятности, наименьшее зло почесть за благо.
The session consists of:
Сессия состоит из:
From mines, too, is drawn what is necessary for maintaining and augmenting that part of it which consists in money.
Из рудников получается то, что необходимо для сохранения и увеличения той его части, которая состоит из денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test