Übersetzung für "considerable losses" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Waste represents a considerable loss of resources in the form of both materials and energy.
Отходы - это значительная потеря материальных и энергетических ресурсов.
But it seems to me only fair that the considerable loss in revenue we have suffered should be compensated fairly.
Однако, как мне кажется, в интересах восстановления справедливости значительные потери в доходах, которые мы понесли, должны быть компенсированы на справедливой основе.
Had the actions and recommendations set out in the Hyogo Framework been implemented, many deaths and considerable losses would have been avoided.
Если бы были осуществлены мероприятия и рекомендации, предусмотренные в Хиогской рамочной программе, можно было бы избежать гибели множества людей и значительных потерь.
Ukraine also incurs considerable losses in connection with the implementation of sanctions imposed by the Security Council against the Federal Republic of Yugoslavia.
Украина несет также значительные потери в связи с осуществлением санкций, введенных Советом Безопасности в отношении Союзной Республики Югославии.
That overlapping results in a waste of energy and resources, considerable loss of time and, to a certain degree, inconsistency among the decisions of the legislative bodies.
Такое дублирование приводит к пустой трате энергии и ресурсов, значительной потере времени и в определенной мере к непоследовательности в решениях, принимаемых директивными органами.
The lengthy bureaucratic procedures involved in the process of reapplying or renewing permits often resulted in considerable loss of class time or the suspension of studies.
Продолжительная бюрократическая процедура, связанная с процессом подачи новых заявлений или возобновлением пропусков, часто приводила к значительным потерям учебного времени или временному прекращению занятий.
Artisanal miners have moved out of diamond mines and into gold mines, where lack of regulation results in considerable losses in potential Government revenue.
Старатели-кустари переключились с добычи алмазов на добычу золота -- сектор, где неадекватность регулирующих его деятельность положений оборачивается значительной потерей доходов правительства.
Any drastic change, such as the proposed total elimination of the existing system, would benefit only a few Member States and would result in considerable losses for the majority.
Любое резкое изменение, например предложенное полное упразднение нынешней системы, пойдет на пользу лишь нескольким государствам-членам и принесет значительные потери большинству.
At the same time, the special economic problems of the affected States, which have incurred considerable losses as a result of the strict implementation of the sanctions, still remain unresolved.
Вместе с тем конкретные экономические проблемы, встающие перед государствами, пострадавшими от введения санкций и понесшими значительные потери в результате строгого соблюдения санкций, до сих пор не были решены.
19. The secretariat, in its presentation "Use of the time-cost-distance methodology to identify bottlenecks", recalled the considerable losses suffered by national economies because of border delays.
19. В сообщении секретариата "Использование методологии время - издержки - расстояние для идентификации узких мест" напоминалось о значительных потерях для национальных экономик по причине задержек на границах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test