Übersetzung für "confirmative" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Tests confirming ...".
Испытания, подтверждающие...".
The registries then confirm the actions they have taken by transmitting confirmation messages back to the ITL.
После этого реестры подтверждают осуществление операции путем направления в МРЖО подтверждающего сообщения.
This is confirmed by practice.
Это подтверждается практикой.
This is confirmed in practice.
Это подтверждается на практике.
Confirms presence of explosives
Подтверждает присутствие взрывчатки
The terms of the certificates confirm this.
Это подтверждается и в актах.
Completion of the confirmation tests
завершение подтверждающих испытаний
This was confirmed by another witness.
Это подтверждает и другой свидетель.
Lebanon confirms the following:
Ливан подтверждает нижеследующее:
Confirmed or unconfirmed;
iv. наличие или отсутствие подтверждающей информации;
Confirm everything else.
Подтверждай все остальное.
-Confirmed, Babylon Control.
- Подтверждаю, командный центр.
Confirmed, Delta Leader.
Подтверждаю, дельта лидер.
Confirmed, Alpha Leader.
Подтверждаю. Ведущий "Альфа".
Instructions confirmed, Dave.
Инструкции подтверждаю, Дэйв.
Confirm kill Scarecrow.
Подтверждаю убийство "Страшилы".
Confirm three fatalities.
Подтверждаю трех погибших.
Casualty confirmed deceased.
Подтверждаем, есть погибшие.
Confirms Devon's story.
Подтверждает историю Девона.
The emails confirm.
Сообщения это подтверждают.
His notes said things like “auditory hypnogogic hallucinations confirmed.”
В его записях значились вещи вроде «гипногогические слуховые галлюцинации подтверждаются».
But what do you term ‘correct’?—Engels rejoins.—That is correct which is confirmed by our practice;
«…Но что вы называете «правильным», — возражает Энгельс. — Правильно то, что подтверждается нашей практикой;
Mungo’s Hospital for Magical Maladies and Injuries decline comment… Ministry refuses to confirm rumors of critical illness…
Мунго нам отказались разъяснить… Министерство не подтверждает слухи об опасной болезни…
and the very little variety which we find in that of the ancient statues confirms his observation.
И это замечание подтверждается весьма небольшим разнообразием одежды, какое мы видим на древних статуях.
Nevertheless, highly placed sources within the Ministry have confirmed that the disturbance centered on the fabled Hall of Prophecy.
Однако высокопоставленные источники в Министерстве подтверждают, что в центре беспорядков оказался легендарный Зал пророчеств.
and every day confirms my belief of the inconsistency of all human characters, and of the little dependence that can be placed on the appearance of merit or sense.
Каждый день подтверждает мне несовершенство человеческой натуры и невозможность полагаться на кажущиеся порядочность и здравый смысл.
and consequently, since our sense-perceptions are confirmed by experience, they are not ‘subjective,’ that is, they are not arbitrary, or illusory, but correct and real as such.
следовательно, поскольку наши чувственные восприятия подтверждаются опытом, они не «субъективны», т.е. не произвольны, или иллюзорны, а правильны, реальны, как таковые…» Путаете, тов.
But now before you go I will confirm the words that Faramir spoke to you, and you are made free for ever of the realm of Gondor; and all your companions likewise.
Кстати же, подтверждается тебе завет Фарамира: ты вправе быть в пределах Гондора, когда и где тебе угодно, с любыми спутниками.
And Bazarov muddles matters still more when he attributes to Engels, in the dispute with the agnostic, the absurd and ignorant expression that our sense-perceptions are confirmed by “experience.”
И паки путает Базаров, когда приписывает Энгельсу нелепую и невежественную в споре с агностиком формулировку, будто наши чувственные восприятия подтверждаются «опытом».
"You still think me the fool," the Baron said, "and this but confirms it, eh? You think I'm begging you! Step cautiously, Feyd.
– Все еще считаешь меня дураком, да? – сказал барон. – И, разумеется, в твоих глазах мое предложение только подтверждает это твое мнение, а? Ты что же думаешь – я клянчу? Прошу? Осторожнее, Фейд!
OIOS adduced corroborating evidence that confirmed these allegations.
В подтверждение этих обвинений УСВН представило подкрепляющие доказательства.
Species identification should be confirmed by collection of specimens at the site.
Идентификацию биологических видов следует подкреплять сбором образцов на месте.
His new version was examined and evaluated, and his guilt was confirmed by corroborating evidence.
Его новая версия была рассмотрена и изучена, и его вина была подтверждена подкрепляющими доказательствами.
When the Special Rapporteur sought confirmation of this surprising claim, no reply was forthcoming.
Специальный докладчик просил сообщить ему сведения, подкрепляющие это удивительное утверждение, но не получил никакого ответа.
He submits that the failure of the State party's authorities to provide him with the materials of the additional investigation confirms his allegation.
Он утверждает, что непредоставление ему властями государства-участника материалов дополнительного следствия подкрепляет его утверждения.
The difficulties to inform and to trace these workers confirm our proposal not to impose an ADR training certificate on them.
Трудности, связанные с информированием и контролированием таких рабочих, подкрепляют наше предложение о том, чтобы не требовать от них названного свидетельства.
Fact that she's in jail only further confirms her integrity.
То, что она в тюрьме, только подкрепляет ее надежность.
I've had my suspicions about Frank, and this goes a long way towards confirming them.
У меня были подозрения насчет Фрэнка, а это еще больше их подкрепляет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test