Übersetzung für "comparison" auf russisch
Comparison
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
in comparison to 1.4404
сталями по сравнению с 1.4404
In so far as the comparison is with Turkey, I wish to point out that this is simply a wrong comparison.
А что касается сравнения с Турцией, то хочу лишь отметить, что такое сравнение является попросту неверным.
(c) Comparison with Kosovo.
c) сравнение с Косово.
A comparison of initiatives and standards
Сравнение инициатив и норм
Radiation signature comparison
Сравнение сигнатур излучения
23. Comparison with Kosovo.
23. Сравнение с Косово.
Comparison with reference approach
Сравнение со стандартным подходом
Comparison of the four options
Сравнение четырех вариантов
Comparisons of ORSAT and SCARAB
Сравнение ORSAT и SCARAB
Guardianship Comparison with 2005
В сравнении с 2005 годом
- There's no comparison.
- Сравнения тут бессмысленны.
No comparisons, please.
- Пожалуйста, без сравнений.
Comparison proudly embraced.
Гордо принимаю это сравнение.
- She's a comparison shopper.
- цены для сравнения
There is no comparison.
Нет никакого сравнения.
That's an unfair comparison.
Это несправедливое сравнение.
- That's a bold comparison.
-Какое смелое сравнение.
- That's a horrible comparison.
-Это ужасное сравнение.
Just as a comparison.
просто для сравнения.
It's a useless comparison.
Это бессмысленное сравнение.
Dear me--a very remarkable comparison, you know!
Вы, однако ж, остроумно… и прекрасное сравнение привели.
And, consequently, not a single step forward is made in comparison with solipsism.
И тут, следовательно, ни шагу вперед по сравнению с солипсизмом».
I shall hereafter have occasion to make several comparisons of this kind.
В дальнейшем мне не раз придется делать такого рода сравнения.
The death of your daughter would have been a blessing in comparison of this.
Кончина Вашей дочери могла бы в сравнении с ними казаться благом.
Both the colonies and their trade were inconsiderable then in comparison of what they are now.
И сами колонии, и их торговля были тогда незначительны в сравнении с размерами в настоящее время.
The progress of some of them, therefore, though it has been considerable, in comparison with that of almost any country that has been long peopled and established, has been languid and slow in comparison with that of the greater part of new colonies.
Поэтому развитие некоторых из них, хотя и значительное в сравнении почти с любой другой страной, давно заселенной, было медленным в сравнении с развитием большей части новых колоний.
Xenophilius had been positively dapper at Bill and Fleur’s wedding by comparison.
По сравнению с этой картиной, на свадьбе у Билла и Флер Ксенофилиус был прямо-таки элегантен.
Was he trying to make Harry look like a fool, so Cho would like him even more by comparison?
Может, хочет выставить его дураком, чтобы он в глазах Чжоу не выдержал сравнения с Седриком?
This superiority of conduct is suitable both to the character of the French nation, and to what forms the character of every nation, the nature of their government, which though arbitrary and violent in comparison with that of Great Britain, is legal and free in comparison with those of Spain and Portugal.
Такое превосходство соответствует как характеру французской нации, так и природе ее правительства, которая определяющим образом влияет на характер нации; это правительство, хотя жестокое и полное произвола в сравнении с великобританским, все же считается с законом и свободно в сравнении с правительствами Испании и Португалии.
the money of that country becoming necessarily of so much less value in comparison with that of the country to which the balance was due.
соответственно этому по необходимости понижается стоимость ее денег по сравнению с деньгами страны, в пользу которой обращен баланс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test