Übersetzung für "commendable" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
In the Sudan, the Government has been making commendable efforts to achieve stability in Darfur.
В Судане правительство прилагает похвальные усилия по стабилизации ситуации в Дарфуре.
The commendable efforts of the Economic Community of
Похвальные усилия Экономического сообщества западноафриканских
That is commendable indeed; but what of Haiti?
Это действительно похвальное решение, но как насчет Гаити?
The Committee had played a commendable role in that regard.
Комитет сыграл похвальную роль в этом отношении.
The work that the secretariat has provided is really commendable.
Работа, проделанная секретариатом, поистине похвальна.
In all these noble and commendable aims we are united.
Мы все едины в отношении всех этих благородных и похвальных целей.
Adjektiv
The dedication and commitment of the Division are commendable.
Самоотверженность и приверженность Отдела достойны похвалы.
There are some commendable exceptions.
108. Впрочем, имеются некоторые достойные похвалы исключения.
The offers of scholarships by Member States were to be commended.
Решение государств-членов о предоставлении стипендий достойно похвалы.
Georgia's response in this case was commendable.
62. В данном случае меры, принятые в Джорджии, достойны похвалы.
The efforts of your predecessors in the presidency of the Conference are also commendable.
Достойны похвалы и усилия ваших предшественников по председательству на Конференции.
And we are appreciative of the constraints and commendable efforts of some donors.
И мы с пониманием относимся к ограничениям и достойным похвалы усилиям некоторых доноров.
Portugal continues to support the commendable work of the facilitator and his team.
Португалия попрежнему поддерживает достойную похвалы работу посредника и его команды.
These distant water fishing nations and entities are to be commended for their efforts in addressing this issue.
Эти страны и образования достойны похвалы за их усилия, направленные на решение этого вопроса.
Your empathy for the human species is commendable.
Твое сочувствие человеческому роду достойно похвалы.
Under normal circumstances, the annihilation of our father would be rather commendable, Niklaus.
При нормальных обстоятельствах, уничтожение нашего отца было бы достойно похвалы, Никлаус.
You'll not be married to the commendable son of a nobody.
Ты не можешь выйти замуж за хоть стократно достойного похвалы,но - сына простолюдина!
I mean, his public service, his congressional record, while commendable, is not the kind of thing...
В смысле, его общественная деятельность, его послужной список в Конгрессе, конечно, достойны похвалы, но это не совсем...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test