Übersetzung für "combustibles" auf russisch
Combustibles
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Combustible renewables and waste
Горючие возобновляемые источники и отходы
Store away from combustibles/...
Хранить отдельно от горючих материалов/...
Underground storage of combustible gases.
Подземное хранение горючих газов.
(with low density combustible additive)
горючей добавкой низкой плотности)
Combustion and fuel monitoring programmes
Программы контроля за сжиганием и горючим
Combustible renewables and waste (CRW)
Горючие возобновляемые энергоресурсы и отходы (ГВЭО)
Keep away from combustible materials.
Изолировать отдельно от горючих материалов.
- tetranitromethane not free from combustible impurities;
- тетранитрометан, содержащий горючие примеси;
ANFO (with 6% combustible material) —
Нитрат аммония/жидкое топливо (6% горючего материала) -
Risk of ignition and explosion in contact with combustible substances.
Риск возгорания и взрыва при соприкосновении с горючими веществами.
Fires highly concentrated, combustible liquid fuel that ignites on contact with the air.
Высококонцентрированное пламя, горючая жидкость которая воспламеняется от контакта с воздухом.
Huh. Possible combustible material.
Возможные горючие материалы.
Anything combustible in there would combust.
Что-то горючее там вспыхнуло бы.
This area's filled with combustibles.
Тут полно горючих материалов.
Dried horse dung is very combustible.
Сухой конский навоз весьма горюч.
Patient 429, those elements are highly combustible.
Пациент 429, эти вещества очень горючие.
I want it to chemically fuse with combustibles.
Хочу его химически сплавить с горючим.
Definitely combustible, but what was the source of ignition?
Определенно горючая, но что являлось источником воспламенения?
Working with combustible materials, highly flammable compounds, testing ignition points...
С горючими материалами, легковоспламеняющимися соединениями, определяли точку вспышки.
This planet is without wood, or any combustible material.
На этой планете нет леса, или какого-нибудь горючего материала.
Substantiv
(a) Combustion process.
а) процесс сжигания топлива.
- Other (fuel combustion)
- Прочие (сжигание топлива)
A The combustion of diesel fuel
А Горение дизельного топлива.
Fuel combustion activities
Деятельность по сжиганию топлива
Fossil fuel combustion
Сжигание ископаемого топлива
A. Combustion installations
A. Установки, основанные на сжигании топлива
combustion; Fuel: coal,
Топливо: уголь, торф, биомасса
1.a. Combustion of fuel
1.a Сжигание топлива
(b) Combustion process;
b) процесс сжигания топлива;
(e) Combustion process.
e) процесс сжигания топлива.
Air density and, uh, combustion.
Плотность воздуха, расход топлива.
No fuel, no flame, no combustion.
Ни топлива, ни искры, ни горения.
I try to stay away from the more combustible fuel sources.
Я стараюсь держаться подальше от более взрывоопасных типов топлива.
That is a telltale sign of both avgas and jet fuel combustion.
Это верный признак сжигания авиационного бензина и реактивного топлива.
Well, the intake vacuum pressure pulls the fuel through And mixes liquid with air Before it sucks it into the combustion chamber.
Разреженное давление на впуске позволяет топливу пройти и смешаться с воздухом перед тем, как его засосет в камеру сгорания.
The allinol is now heating to a boil, dramatically expanding, causing the engine block to crack under the stress, forcing oil into the combustion chamber.
Скоро Алинол закипит под действием волн, значительно расширится, и давление разорвет цилиндры, пуская топливо в камеру сгорания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test