Übersetzungsbeispiele
The buckle release area shall be coloured red.
Поверхность размыкающего элемента должна быть окрашена в красный цвет.
Colour: red or orange with a yellow reflecting border;
цвет: красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой;
(b) colour: red or orange with a yellow reflecting border
b) цвет: красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой.
(ii) Colour: red or orange with a yellow reflecting border;
ii) цвет: красный или оранжевый с желтой светоотражающей каймой;
(c) For the final preparation of the maps, the UNECE secretariat will use only one colour (red) to indicate volumes of traffic.
с) при окончательной подготовке карт секретариат ЕЭК ООН будет использовать для обозначения объемов движения только один цвет (красный).
Recommended form, aligned to the UNLK, multiform set with print on reverse, four copies in different print colours (red, blue, green, and black).
Рекомендованная форма, согласованная с ФОООН, в виде комбинированного комплекта двухсторонних бланков, при этом четыре экземпляра отпечатаны шрифтом различных цветов (красным, синим, зеленым, черным).
The proposed amendment is aimed at allowing the use, in addition to the colour blue, of the colour red for the special warning lights on emergency vehicles. Red lights are already in use in several countries.
Предлагаемая поправка направлена на то, чтобы разрешить использовать, в дополнение к синему цвету, красный цвет для специальных предупреждающих огней на транспортных средствах, которые пользуются преимущественным правом проезда, так как красный цвет уже используется в нескольких странах.
I quite enjoyed Three Colours Red.
А мне понравился "Три цвета: Красный".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test