Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Such records are usually maintained in office space close to hand.
Такая документация обычно хранится непосредственно в рабочих помещениях, чтобы быть постоянно под рукой;
Egypt is of the view that immense time and effort have gone into moving forward on CD/1870/Rev.1, and that a convergence of opinions is close at hand, with most issues having been addressed.
Египет полагает, что на продвижение вперед по CD/1870/Rev.1 ушли колоссальные затраты времени и сил и уже рукой подать до конвергенции во взглядах, ибо большинство проблем уже улажено.
Needs to be kept somewhere spotlessly clean and close at hand.
Хранить в безупречно чистом месте и под рукой.
It's important it's kept clean, dry and close at hand.
Очень важно, чтобы её держали в чистоте, сухости и под рукой.
At this point, I'd like to keep her close at hand.
На данный момент, я хотел бы держать ее под рукой.
Oh. Uh, you may want to keep that memory box close at hand.
Да, и держи эту коробку с воспоминаниями под рукой.
As fate would have it, a small vial of magic was close at hand.
Судьба распорядилась так, что немного волшебства у меня было под рукой.
It's been recognised that conspiracy theories are close at hand when you feel persecuted.
Было признано, что теории заговора под рукой когда вы чувствовали себя неловко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test