Übersetzung für "christ is is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Jesus Christ is for us God made man, and made a part of the history of humanity.
Иисус Христос для нас - Бог в образе человека, снисшедший в историю человечества.
The spirit of peace, of which Jesus Christ is a symbol, will be a message for the whole world.
Дух мира, символом которого является Иисус Христос, станет посланием для всего мира.
According to Islam, Christ was born of Mary, a virgin, by the direct creative act of God.
Согласно исламу, Христос родился от девы Марии, прямым креативным актом Всевышнего.
Christ is thus alive today in heaven, according to Islam, and will return to Earth to usher in the millennium.
Христос таким образом, согласно исламу, сейчас жив и находится на небесах, откуда вернется на землю, чтобы объявить о приходе нового тысячелетия.
Secondly, we remnd you that the Church is a community of believers led by men whom Christ himself has mandated.
Вовторых, будем помнить, что церковь является сообществом верующих, ведомых теми, кого на это поставил сам Христос.
What you should understand is that for Jews, as for all other non-Christians, Christ is a figure of solely historical and moral significance.
Вы должны понимать, что для евреев, как и для всех других нехристиан, Христос - фигура, имеющая сугубо историческое и морально-нравственное значение.
The waqf stated that the pool, where Christ is supposed to have healed blind people and lepers, has been the property of Islamic endowment since the early years of Islam. (The Jerusalem Times, 1 November)
Они заявили, что этот бассейн, где, как считается, Христос лечил слепых и прокаженных, являлся собственностью исламского фонда с момента зарождения ислама. ("Джерузалем таймс", 1 ноября)
He was also found guilty of having distributed, in August 2003, the articles "Where does China go?", "Christ is the only way" and "The decrees of Christian House Churches in Henan", among other allegedly antiCommunist Party and antisocialist writings.
Он также был признан виновным в распространении в августе 2003 года статей "Куда идет Китай?", "Христос - это единственный путь" и "Указы христианских домашних церквей в Хэнане" вместе с другими якобы антикоммунистическими и антисоциалистическими трудами.
As Christ is the patrimony of all of humanity, so too Bethlehem, his birthplace, is the patrimony of humanity, and thus it requires special protection and guarantees that ensure free and unhindered access to the holy places in Bethlehem to the faithful of all religions and the citizens of all nationalities.
Поскольку Христос есть отец всему человечеству, то и Вифлеем, место его рождения, тоже является отечеством человечества и поэтому нуждается в особом покровительстве и гарантиях, обеспечивающих свободный и беспрепятственный доступ к священным местам в Вифлееме верующих всех религий и граждан всех национальностей.
I think that St. Paul, who said: "There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus", would tear at his hair if he could see today that, after so many years of Christianity, this is still not absolutely certain.
Я верю, что Св. Павел, который сказал: <<Нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос>>, стал бы рвать на себе волосы, если бы увидел сегодня, по прошествии столь длительного времени существования христианской культуры, что это до сих пор не является абсолютной истиной!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test