Übersetzung für "cheque is" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The confirmation revealed that the payee of the cheque had been fraudulently changed to the name of a certain individual.
В ходе проверки выявилось, что название получателя денег по чеку было мошеннически изменено на имя физического лица.
In a sample of 10 payments, the average delay between the receipt of funds from UNCC and the issuance of cheques by the banks, was three months.
Выборочная проверка по десяти платежам показала, что средняя задержка с момента получения средств от ККООН до момента выписки чеков банками составила три месяца.
11. During the follow-up, the audit team noted that the security of the cashier's office and the control over cheques had been improved as recommended.
11. При повторной проверке группа ревизоров установила, что система обеспечения безопасности Расчетного отдела и учета чеков была улучшена в соответствии с рекомендацией.
82. The Fund agreed with the Board's recommendation that it remind field offices of the need to comply strictly with the verification procedures for payment by cheque delivered by diplomatic pouch.
82. Фонд согласился с рекомендацией Комиссии напомнить полевым отделениям о необходимости неукоснительного соблюдения процедур проверки при выплате пенсий чеками, пересылаемыми дипломатической почтой.
In such cases the recipient organization should be required to maintain a bank account, and to transact business as much as possible through verifiable means such as cheques and electronic transfers.
В таких случаях от организации-получателя следует требовать открытия банковского счета и осуществления по мере возможности всех операций с помощью поддающихся проверке средств, таких, как чеки и электронный перевод денег.
The carrying of cash presents a risk of loss through theft, and danger to UNRWA personnel, as well as a difficulty in maintaining an audit trail of payments that is usually possible when payments are made by cheque;
Использование наличности создает риск потерь вследствие хищений и опасность для персонала БАПОР, а также затрудняет ревизорскую проверку платежей из-за отсутствия бухгалтерского следа, который обычно фиксируется при совершении оплаты чеками;
32. In the course of reviewing the bank reconciliations, ECA discovered a case of presumptive fraud by a former ECA staff member involving fraudulently endorsed cheques totalling approximately $30,000.
32. В ходе проверки правильности выверки банковских счетов ЭКА столкнулась со случаем предполагаемого мошенничества, в котором был замешан один из бывших сотрудников ЭКА, подделавший подписи на чеках на общую сумму в размере около 30 000 долл. США.
Long-outstanding reconciling items 207. The Board reported in paragraph 85 of its audit report for the biennium 20042005 the issue of long-outstanding cheques as reconciling items on the bank reconciliations.
207. В пункте 85 своего доклада о проверке за двухгодичный период 2004 - 2005 годов Комиссия сообщила о существовании невыверенных позиций, относящихся к неоплаченным в течение длительного времени чекам, в контексте выверки данных по банковским счетам.
38. As a result of an OIOS audit, the management of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) agreed to introduce a cheque register, post an armed guard at the cashier's office entrance and use a pay office to pay workers daily.
38. По итогам проведенной УСВН проверки руководство Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) согласилось создать регистр платежных документов, поставить вооруженного охранника на входе в помещения кассы и производить расчеты по заработной плате с рабочими на ежедневной основе.
At Headquarters, the new financial systems, including procurement, were implemented together with a new account code structure, a funds sufficiency checking mechanism to ensure that allotments are not exceeded and a new cheque printing system that ensures greater security and controls.
В Центральных учреждениях были внедрены новые финансовые системы, включая систему закупок, наряду с новой системой кодов счетов, механизмом проверки достаточности средств в целях предотвращения превышения расходов над ассигнованиями и новой системой распечатки чеков, обеспечивающей бо́льшую безопасность и контроль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test