Übersetzung für "cash flows" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Mechanisms that restructure cash flows
Механизмы, реструктурирующие денежные потоки
(ii) Uneven cash flows;
ii) неравномерностью денежных потоков;
Methodology: cash flow at risk
Методология: рискованность денежных потоков
Modification (a) is based on the capitalization of the average profit or cash flow, while modification (b) is based on the discounting of expected cash flows or expected profits.
Модификация (а) основывается на капитализации усредненной прибыли или денежного потока, модификация (б) - на дисконтировании ожидаемых денежных потоков или ожидаемых прибылей.
Present Value of Project Cash-flows
Текущая стоимость денежных потоков в рамках проекта
SAT then compares that theoretical cash flow with the lower net cash flow it actually received and expects to receive through the end of its concession.
Затем "САТ" сопоставляет такой теоретический денежный поток с меньшим денежным потоком, фактически полученным ею и ожидаемым к получению за период до конца концессии.
Profit is a more convenient indicator for capitalization than cash flow.
Прибыль - более удобный показатель для капитализации, чем денежный поток.
Practical problems are imposed upon by the estimation of cash-flows and their volatility.
Оценка денежных потоков и их волатильности налагает дополнительные практические проблемы.
Statement III summarizes the net cash flow of UNHCR for the year 2011.
В ведомости III прослеживается динамика чистых денежных потоков УВКБ в 2011 году.
Finally, legal uncertainty enters the "volatility" of the present cash-flows from a patent.
И наконец, правовая неопределенность влияет на "волатильность" текущих денежных потоков на основе патента.
This is somebody willing to let a guy like Simon blow up Miami to protect his cash flow.
Кто-то хочет, чтобы парень вроде Саймона взорвал Майами, лишь бы защитить свой денежный поток.
Cash flow moving forward.
Денежный поток в перспективе.
Income statements, profit projections, cash flow...
Отчет о доходах, планирование прибыли, денежный поток...
You know, with cash flow sort of thing.
Вы знаете, с денежным потоком-то вещь.
We're gonna need more than theory to track markham's cash flow.
Нам нужно больше, чем теория, для отслеживания денежного потока Маркхема.
Specifically, the present value of future cash flow, as shown right there.
А именно - расчетное значение будущего денежного потока, как указано вот здесь.
The American banks control the cash flow, and so, they control us.
Американские банки контролируют денежные потоки, а вместе с ними и нас.
Mr. Grendle, you clearly have something of a cash-flow problem.
Г-н Grendle, у тебя определенно есть что-то денежного потока проблему.
We all like to build a little bit of "wait" into our cash flow.
Мы все хотели бы построить немного "подождать" в наш денежный поток.
The bad news is the main cash flow is buried behind a continuously evolving code wall.
Плохо то, что денежный поток зарыт под массой постоянно развивающегося кода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test