Übersetzungsbeispiele
(Perlmutter) Broken neck.
(Perlmutter) Сломанная шея.
Doesn't explain the broken neck.
Но этим не объясняется сломанная шея.
Broken neck, by the look of things.
Судя по виду, сломана шея.
- Not with a broken neck.
- Мы можем сделать это. - Не со сломанной шеей.
Except for a broken neck, I'm fine...
За исключением сломанной шеи, все отлично...
What's more compelling than a broken neck?
Что может быть убедительнее сломанной шеи?
Channing's broken neck is my problem!
- Сломанная шея Ченнинг - вот в чём проблема!
Better a broken heart than a broken neck.
Лучше разбитое сердце, чем сломанная шея.
Cuts, broken neck-- that speaks to the fall.
Порезы, сломанная шея говорят о падении.
Parish suffered a broken neck from a bad fall.
Пэриш сломал шею от неудачного падения.