Übersetzung für "brittle fracture" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Water film means a deluge of water for protection against brittle fracture.
<<"Водяная пленка" означает водяную завесу для защиты от хрупкого разрушения>>.
protection of the vessel's structure against brittle-fracture due to cold transfer.
защитой конструкций судна от хрупкого разрушения в результате передачи холода.
What substance involves the greatest risk of brittle fracture in the event of a leak?
Какое вещество создает наибольший риск хрупкого разрушения в случае утечки?
If non-metals are used, they shall resist brittle fracture at the lowest working temperature of the receptacle and its fittings.
"6.2.3.4.1 Если используются неметаллические материалы, они должны быть устойчивы к хрупкому разрушению при наиболее низкой рабочей температуре сосуда и его фитингов".
D So that the refrigerated liquefied gas evaporates quickly as a result of heating in such a way that the deck is protected against brittle fracture
D Для скорейшего испарения сжиженного газа в результате нагрева с целью защитить палубу от хрупкого разрушения.
The materials shall be resistant to brittle fracture and to stress corrosion cracking as indicated in the design and construction technical standards.
Материалы должны быть устойчивыми к хрупкому разрушению и коррозионному растрескиванию под напряжением в соответствии с требованиями, указанными в технических стандартах проектирования и изготовления.
6.2.3.4.2 If other materials are used, they shall resist brittle fracture at the lowest working temperature of the receptacle and its fittings;
6.2.3.4.2 Если используются другие материалы, они должны сопротивляться хрупкому разрушению при наиболее низкой рабочей температуре сосуда и его фитингов.
If non-metallic materials are used, they shall resist brittle fracture at the lowest working temperature of the pressure receptacle and its fittings;
6.2.5.6.1 Если используются неметаллические материалы, они должны быть устойчивы к хрупкому разрушению при наиболее низкой рабочей температуре сосуда под давлением и его фитингов.
In choosing the material the design temperature range shall be taken into account with respect to risk of brittle fracture, to stress corrosion cracking and to resistance to impact.
При выборе материала следует учитывать расчетный температурный интервал с точки зрения риска хрупкого разрушения, коррозионного растрескивания под напряжением и ударной вязкости.
Receptacles and their closures shall be made of suitable materials which shall be resistant to brittle fracture and to stress corrosion cracking between -20 °C and +50 °C.
Сосуды и их затворы изготавливаются из соответствующих материалов, которые должны сопротивляться хрупкому разрушению и коррозионному растрескиванию при температуре от -20°C до +50°C.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test