Übersetzung für "breads are" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Bread and bread products
Хлеб и хлебобулочные изделия
(a) Flour and bread;
а) муку и хлеб;
Bread and grain products
Хлеб и хлебопродукты
Bread and flour confectionery products;
- по хлебу и мучным изделиям;
But man does not live by bread alone.
Но не хлебом единым жив человек.
A crust of bread and a corner to sleep in,
<<Корка хлеба и угол для сна,
111 Breads and cereals (all items)
111 Хлеб и продукты из зерновых (все наименования)
They stated that their diet consisted mostly of bread and tea.
Они заявили, что питаются в основном хлебом и чаем.
According to the Regulation on the retail trade of bread and bakery products, it is allowed to put a VAT on bread but it should not be higher than 20 per cent.
481. В соответствии с Положением о розничной торговле хлебом и хлебобулочными изделиями хлеб может облагаться НДС, но ставка налога не должна превышать 20%.
Most people currently live on bread and tea.
Многие люди питаются лишь хлебом и чаем.
Our breads are missing again.
Хлеба снова не хватает.
When Faramir had taken white bread and drunk a draught of wine, he sat upon a low chair at his father’s left hand.
Фарамир преломил белый хлеб, пригубил вино и сел по левую руку отца;
As for bread, I should think--
Что же касается до хлеба, то мне кажется…
She brought him tea and bread.
Она принесла ему чаю и хлеба.
I ask you, Sam, are we ever likely to need bread again? I think not.
Ну посуди сам, до хлеба ли нам будет: нет, хлеб нам больше никогда не понадобится.
There is more butcher's meat than bread, and bread, therefore, is the food for which there is the greatest competition, and which consequently brings the greatest price.
Налицо имеется больше мяса, чем хлеба, и поэтому хлеб явля ется тем видом пищи, на который существует наибольший спрос и который вследствие этого имеет наиболее высокую цену.
Having once invented this bread and salt, she now believed in it religiously.
Выдумав раз эту хлеб-соль, она уже ей свято сама верила.
bread and butter for all, but bring your own tobacco, as the saying goes.
хлеб-соль вместе, а табачок врозь, по пословице.
On the instant a score of the famished brutes were scrambling for the bread and bacon.
Ящик опрокинулся – и в тот же миг изголодавшиеся животные набросились на хлеб и грудинку и стали грызться из-за них.
On the table along with these things were a few old bits of black bread, and some tea in a pot.
На столе, кроме того, был чайник с чаем и валялись куски черного хлеба.
‘They have left us fruit and drink, and bread,’ said Pippin. ‘Come and have your breakfast.
– Фрукты, питье и хлеб они нам оставили, – сказал Пин. – Давай завтракай.
Now they had bread and cheese, and plenty of ale, and bacon to toast in the embers of the fire.
Теперь у них было много хлеба и сыра, ветчины, кусочки которой уже поджаривались на вертелах, и целая бочка пива.
An Orc stooped over him, and flung him some bread and a strip of raw dried flesh.
Какой-то орк, подавшись в его сторону, швырнул ему кусок хлеба и обрезок сухой солонины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test