Übersetzungsbeispiele
That he was not Nicholas Barclay, he was Frederic Bourdin.
Что он не Николас Баркли, а Фредерик Бурден.
He said, "I'm Frederic Bourdin and I'm wanted by Interpol."
Он ответил: "Я Фредерик Бурден, и меня разыскивает Интерпол".
But he also wants to try something else. Very Guy Bourdin--
Но он хочет ещё что-то попробовать в стиле Ги Бурдена...
Bourdin made hundreds of collect calls claiming to have information about lost children.
Бурден сделал сотни звонков (с оплатой за счёт абонента), утверждая, что у него есть информация о пропавших детях.
I'm gonna do something a bit more edgy and big and wild, kind of Guy Bourdin-ish.
Я хочу сделать что-нибудь более пикантное, большое и дикое, в стиле Ги Бурдена. Орландо Пита, парикмахер
Based upon Frederic Bourdin's allegations, a homicide investigation was opened and the allegation was against the family members as being...participating in the disappearance of the child.
На основании обвинений Фредерика Бурдена было открыто дело об убийстве и обвинялись члены семьи в качестве... участников в исчезновении ребёнка.
The very beautiful Sophia Loren, who at the moment is filming in Polesine with Mario Soldati, has made a visit with the actress Lise Bourdin to a fish-canning factory.
Красавица Софи Лорен, которая в момент съемок в Полезине с Марио Солдати, посещала вместе с Лизой Бурдин завод по производству рыбных консервов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test