Übersetzung für "border line" auf russisch
Border line
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
According to the Law on Police the Croatian police is in charge of the border line.
Согласно Закону о полиции ответственность за безопасность границ возлагается на хорватскую полицию.
They flew around on the Iranian side of the border line for a period of 10 minutes.
В течение 10 минут они совершали облет линии границы по иранской стороне.
The annexes also define the maritime part of the border line between the two countries, procedures for the regulation of grazing rights, the locations to be used to station armed forces along the two sides of the second part of the border line to which the Agreement refers and arrangements for the exploitation of joint natural resources along the continental part of the border line between the two countries.
В приложениях также определены морской участок линии границы между двумя странами, процедуры регулирования права выпаса, районы для размещения вооруженных сил по обеим сторонам второго участка линии границы, о которых говорится в Соглашении, и механизмы разработки общих природных ресурсов, расположенных вдоль континентального участка линии границы между двумя странами.
Existing plans to move the location closer to the border line have not been initiated to date.
Имеющиеся планы переноса этого пропускного пункта непосредственно к границе по-прежнему остаются на бумаге.
A subsequent search of the area revealed a dead body on the Serbian side of the administrative border line.
В результате проведенного после этого прочесывания района на сербской стороне от линии административной границы был обнаружен труп человека.
The Croatian side systematically avoids the talks on the establishment of the border line between the two countries on the Danube.
Хорватская сторона систематически уклоняется от проведения переговоров о демаркации границы между двумя странами на Дунае.
A major problem is the long distance between the actual border line and the checkpoint (approximately 12 km).
Одной из основных проблем этого пункта является довольно большое расстояние между его объектами и фактической линией границы (почти 12 км).
Again, the major problem is the long distance between the actual border line and the checkpoint (approximately 8 km).
Основной проблемой этого пункта также является большое расстояние между его объектами и фактической линией границы (около 8 км).
They live in the areas along the border line where the armed groups operate and they make frequent cross-overs to the other side.
Они живут в районах вдоль границы, где действуют вооруженные группировки, и часто переходят на другую сторону.
SPLA continue to have troops deployed north of the Contested Border Line in Southern Kordofan and Blue Nile States.
Некоторые части НОАС по-прежнему развернуты к северу от оспариваемой границы в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил.
- Exactly from the border line.
- Точно от границы.
The X-ambassador is a meat border line.
Посланник Креста - граница плоти
The mission noted that the border lines in this area were very confusing.
Миссия отметила, что пограничные линии в этой зоне были очень сложными.
However, finalization of an agreement on a border line has remained elusive.
Однако до сих пор по-прежнему не удается завершить подготовку соглашения о пограничной линии.
Keeping two kilometres inside Iranian territory, it flew north at low altitude, following the border line.
Он пролетел на низкой высоте в северном направлении на расстоянии двух километров от пограничной полосы.
The State of Israel will continue to maintain a military presence along the border line between the Gaza Strip and Egypt (the Philadelphi route).
Государство Израиль будет продолжать сохранять военное присутствие вдоль пограничной линии между сектором Газа и Египтом (Филадельфийская дорога).
It is characterized by mountainous terrain intersected by a number of valleys, three natural lakes, each divided by a border line with one of the neighboring countries.
Для ее ландшафта характерна гористая местность, пересекаемая рядом долин, имеется 3 природных озера, каждое из которых разделяется пограничной линией с одним из соседних государств.
Each street has its own border line.
У каждая улицы существует своя пограничная линия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test