Übersetzung für "best hope for is" auf russisch
- лучшая надежда на это
- лучше надеяться на то,
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The Goals are thus the best hope for the world's poor.
Поэтому реализация сформулированных в Декларации целей -- лучшее, на что можно надеяться неимущему населению мира.
An effective court aimed at deterring potential criminals would provide succeeding generations with the best hope for sparing the world from aggression and genocide.
Эффективный суд, нацеленный на то, чтобы останавливать потенциальных преступников, позволит грядущим поколениям с оптимизмом надеяться на то, что мир избавится от агрессий и геноцида.
Fourthly, the African Peer Review Mechanism affords the best hope for the aforementioned by ensuring that a culture of prevention takes precedence over a culture of reaction.
Вчетвертых, африканский механизм взаимного контроля дает все основания надеяться на вышесказанное при условии, что культура предотвращения конфликта возобладает над культурой реагирования на него.
In particular, suggestions are to be made for the use of creative, interactive teaching methods, which offer the best hope for securing the active, engaged participation of the programme participants.
В частности, предлагаются варианты использования нестандартных, основанных на взаимодействии методах преподавания, позволяющих надеяться на обеспечение активного, заинтересованного участия обучающихся по этой программе.
It was therefore crucial for the international community to attain the Millennium Development Goals, which were indeed the best hope for alleviating absolute poverty.
По этой причине для международного сообщества очень важно достичь Целей в области развития на пороге тысячелетия - это действительно наилучший путь, позволяющий надеяться на сокращение масштабов абсолютной бедности.
The task before us all is to foster productive negotiations; which continue to hold out the best hope for the real progress that is so essential to the people of the Middle East.
Перед всеми нами стоит задача способствовать продуктивным переговорам, которые по-прежнему дают наилучший повод надеяться на достижение реального прогресса, столь необходимого для народов Ближнего Востока.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test