Übersetzung für "being untrue" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
If this should prove to be untrue...
Если окажется, что это неправда...
That's to say, you know half of it will be untrue.
То есть, вы знаете, половина будет неправдой.
Yes, you could say, but that would be untrue.
Да, вы могли бы сказать, но это было бы неправдой.
Oh, as his own mother, I wish I thought it might be untrue.
О, как его мать я хотела бы, чтобы это было неправдой.
I'd make a joke about meager means, but it would simply be untrue.
Я бы пошутила про маленькие возможности, но это было бы неправдой.
She said she'd been mistaken in saying that I were a thief, which she knew now to be untrue.
Она сказала, что ошиблась, когда говорила, что я вор, и что теперь она знает, что это неправда.
However much I want it to be untrue, however much I want to stay, I can't allow that to happen.
Как бы ни хотел я, чтобы это было неправдой, Как бы ни хотел я остаться, Я не могу допустить такого.
He had become obsessed, it seems, with the idea that the prisoner and his wife were having some kind of sexual relationship, something that we now believe to be untrue.
Он был одержим мыслью, что обвиняемый и его жена имели отношения сексуального характера, но сейчас стало известно, что это неправда.
Although she knows it to be untrue, my opponent Brittany stated that my face was used as a template for Hasbro's successful line of My Little Ponies.
Моя оппонентка Бриттани знала, что это неправда,но все же заявила, что мое лицо было использовано как шаблон для успешной линии "Мои маленькие пони" компании Hasbro
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test