Übersetzung für "become unstable" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Conventional ammunition stockpiles that are poorly managed pose an excessive risk because they can become unstable and threaten public safety with explosion or contamination.
Запасы обычных боеприпасов, находящиеся под плохим управлением, создают чрезмерную угрозу, потому что они могут стать нестабильными и могут угрожать общественной безопасности вследствие взрывов или загрязнения.
The present report observes that inadequately located and poorly managed ammunition stockpiles pose an excessive risk because they can become unstable and threaten public safety with explosions or contamination.
В настоящем докладе отмечается, что неадекватно размещенные и находящиеся под неэффективным управлением запасы создают чрезмерную угрозу, потому что они могут стать нестабильными и могут угрожать общественной безопасности вследствие взрывов или загрязнения.
The relationship between traffic flow and average speed indicates the point at which the traffic flow becomes unstable or comes to a complete standstill.
Соотношение между объемом транспортного потока и средней скоростью показывает точку, в которой транспортный поток становится нестабильным или полностью останавливается.
Some industrial explosives (e.g. nitroglycerine-based, nitroguanadine-based) tend to become unstable in storage with time and especially at high temperatures and humidity.
Некоторые взрывчатые вещества промышленного назначения (например, основанные на нитроглицерине и нитрогуанидине) со временем становятся нестабильными при хранении, особенно при высокой температуре и влажности.
19. International standards recommend periodic and comprehensive physical and chemical surveillance, which can significantly minimize the risks associated with ammunition becoming unstable.
19. Международные стандарты рекомендуют проведение периодических и всеобъемлющих физических и химических проверок, которые могут существенно снизить риски, связанные с нестабильностью боеприпасов.
Furthermore, there are signs that the security situation in the country is becoming unstable as the Government is not in a position to strengthen local civil administrations or even to pay the salaries of its army.
Кроме того, имеются данные о том, что ситуация в области безопасности в стране становится нестабильной, поскольку правительство не в состоянии укрепить гражданские органы местного самоуправления или даже выплачивать жалование служащим своей армии.
The successful implementation of these activities not only ensures efficient use of the national stockpile, but also combats the growth of surpluses and minimizes the risks of ammunition becoming unstable or subject to loss or theft.
Успешное осуществление этой деятельности не только обеспечивает эффективное использование национальных запасов, но и помогает бороться с увеличением излишков и сводит к минимуму угрозу того, что боеприпасы станут нестабильными или что они будут утрачены или украдены.
This threat was first discussed in the 1970s, but new studies in 2005 indicated that some parts of the low Earth orbit region, i.e. altitudes below 2,000 km, had already become unstable.
Эта угроза впервые была осознана в 1970-х годах, однако проведенные в 2005 году новые исследования показали, что некоторые части района низких околоземных орбит, расположенного на высоте менее 2 000 км, уже стали нестабильными.
This threat was first espoused in the 1970s, but new studies in 2005 indicated that some parts of the low Earth orbit region, i.e., altitudes below 2,000 kilometres, had already become unstable.
Эта угроза впервые была осознана в 70-х годах прошлого века, однако проведенные в 2005 году новые исследования показали, что некоторые части района низких околоземных орбит, расположенного на высоте менее 2 000 км, уже стали нестабильными.
The back door has become unstable.
Чёрный ход стал нестабильным.
Major, the reactor core has become unstable.
Майор, ядро реактора нестабильно.
When ruptured, the fuel cells become unstable.
Поврежденные топливные ячейки ведут себя нестабильно.
We think the entire area has become unstable.
Состояние этого района крайне нестабильно.
If she becomes unstable in any way...
Если она станет нестабильной в любом отношении...
The antimatter is becoming unstable! Captain Mordecai, Lieutenant Riggs!
Антиматерия становиться нестабильной! Вы ведь можете это исправить?
The phase variance kicks in and the slipstream becomes unstable.
Фазовые отклонения нарастают, и слипстрим становится нестабильным.
Such a star looks nothing like our sun Because it's become unstable,
Такая звезда совсем непохожа на солнце, потому что она становится нестабильной.
Herrmann's continuing to bleed from his liver, and his hemodynamic situation is becoming unstable.
У Германна продолжается кровотечение из печени, и гемодинамика становится нестабильной.
Every now and then, the universe becomes unstable and has to defragment itself and reboot.
Время от времени вселенная становится нестабильной... и должна дефрагментировать себя и перезагрузиться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test