Übersetzungsbeispiele
Participation in the region varied by subregion.
В разных субрегионах показатели участия были разными.
57. As with other regions, levels of participation varied by subregion.
57. Как и в других регионах, уровни участия в разных субрегионах были разными.
Security priorities may vary from State to State.
У разных государств могут быть разные приоритеты в области обеспечения безопасности.
and the prince can win their affections in many ways, but as these vary according to the circumstances one cannot give fixed rules, so I omit them;
Заручиться же поддержкой народа можно разными способами, которых я обсуждать не стану, так как они меняются от случая к случаю и не могут быть подведены под какое-либо определенное правило.
Their working conditions vary enormously.
Их условия работы весьма различаются.
The benefits vary from user to user.
Для разных пользователей эти выгоды различаются.
Fields of study vary by gender
Области знаний различаются в зависимости от пола
Second, contracts vary in their form and content.
Во-вторых, контракты различаются по форме и содержанию.
Costs of certification vary, but can be significant.
Расходы по сертификации различаются, но могут быть значительными.
Policies vary widely, however.
Вместе с тем, осуществляемые политические меры сильно различаются.
As such, the needs vary among countries.
Поэтому страны различаются между собой и по характеру потребностей.
Non-governmental organizations vary in quality and strength.
НПО различаются по своим качествам и возможностям.
These factors vary across sectors and among countries.
Такие факторы различаются по секторам и странам.
The explicit purposes of such restrictions vary.
19. Официальные цели введения таких ограничений различаются.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test