Übersetzung für "be tumor" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Yesterday, Iran's Supreme Leader, Ayatollah Seyed Ali Khamenei, publicly stated that "Zionism is a danger for entire humanity" and that Israel "is a cancerous tumor ... in [the] heart of [the] Muslim world".
Вчера Верховный лидер Ирана аятолла Сейед Али Хаменеи публично заявил, что <<сионизм представляет собой угрозу для всего человечества>> и что Израиль -- <<это раковая опухоль ... в сердце мусульманского мира>>.
Over the course of just a few days, Iran's Supreme Leader called Israel a "cancerous tumor in the heart of the Middle East"; its President called on "all human communities to wipe out [Israel] from the forehead of humanity"; and the head of its Aero-Space Forces threatened to "wipe [Israel] out of the map".
В течение лишь нескольких дней Верховный лидер Ирана назвал Израиль <<раковой опухолью в самом центре Ближнего Востока>> его президент призвал <<все человеческие сообщества стереть [Израиль] с лица Земли>> а глава его Воздушно-космических сил пригрозил <<стереть [Израиль] с карты>>.
Reduced insulin levels and increased levels of tumor necrosis factor- (TNF-) were observed in plasma followed by reduction in the oxidative stress markers glutathione and superoxide dismutase.
Снижение уровня инсулина и повышение уровня фактора некроза опухоли (ФНО-) наблюдалось в плазме с последующим сокращением маркеров окислительного стресса - глутатиона и супероксиддисмутазы.
2.6 On 10 January 1990, while still in detention, the author underwent surgery on his right elbow, made necessary to prevent the development of a serious infection and a tumor, which according to him can be causally linked to the ill-treatment sustained during the summer of 1988.
2.6 Автору сообщения 10 января 1990 года, когда он все еще находился в заключении, была сделана операция на правом локте, которая была необходима, чтобы предотвратить серьезное заражение и образование опухоли, что, по его словам, могло быть следствием плохого обращения с ним летом 1988 года.
72. The structure of mortality by classes of death has not changed: similarly to the previous years, most deaths (56.1%) are caused by diseases of the circulatory system, followed by tumors (13.6%), diseases of the digestive system (9.8%), accidents, poisonings and trauma (8.2%), diseases of the respiratory system (5.5%).
72. Структура смертности в разбивке по причинам смерти осталась прежней: как и в предыдущие годы, причиной смерти в большинстве случаев являются болезни сердечно-сосудистой системы (56,1%), далее следуют опухоли (13,6%), болезни пищеварительной системы (9,8%), несчастные случаи, отравления и травмы (8,2%), болезни дыхательной системы (5,5%).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test