Übersetzungsbeispiele
Regional conflicts were bringing the issue to the fore once again.
Региональные конфликты вновь выдвигают этот вопрос на передний план.
303. The family brings the role of women immigrants to the fore.
303. Семья выдвигает роль женщин-иммигрантов на передний план.
It is important to bring this issue to the fore and tackle the taboo that surrounds it.
Важно выдвинуть эту проблему на передний план и покончить с табу, которое ее окружает.
However, lifelong learning has not yet come to the fore throughout the whole region.
Однако непрерывное обучение еще не вышло на передний план во всем регионе.
In the present era, however, issues of national governance have come to the fore.
Однако на передний план в настоящее время выходят вопросы национального управления.
That strategy helped to bring obstacles and problems to the fore and to have them addressed.
Эта стратегия содействует тому, что трудности и проблемы выдвигаются на передний план и преодолеваются.
14. The ongoing conflict has also brought to the fore challenges with regard to health and sanitation.
14. Продолжающийся конфликт выдвинул на передний план и проблемы в области здравоохранения и санитарии.
4. Tensions between freedom of expression and religion had recently come to the fore.
4. В последнее время на передний план вышла напряженность между свободой выражения мнений и религией.
The education and public awareness programmes have brought the issues of HIV/AIDS to the fore.
Информационно-просветительские программы среди населения вынесли проблемы ВИЧ/СПИДа на передний план.
Global issues that require the attention of all countries will increasingly come to the fore in the years to come.
В ближайшие годы на передний план, несомненно, выйдут глобальные проблемы, требующие внимания всех стран.
The importance of values and their observance has come to the fore.
Важность ценностей и их уважения вышла на первый план.
More women and gender issues brought to the fore
* На первый план выдвигается все большее число женских и гендерных проблем
Rightly, we put women and children at the fore.
Мы с полным основанием выдвигаем на первый план проблемы женщин и детей.
3. Recently, the contractual type has come to the fore.
3. В последнее время на первый план вышли договорные ПГЧС.
It will bring to the fore the basic purpose of an emergency special session.
Она вынесет на первый план основные цели, стоящие перед чрезвычайной специальной сессией.
This of course brings to the fore the rapidly expanding role of the Internet.
Это, разумеется, выдвигает на первый план стремительно растущую роль Интернет.
In this framework, the civic aspect is coming to the fore and taking on increasing vigour.
В этом контексте на первый план выходит гражданский аспект, становясь все более ощутимым.
COP 6 will again bring the political aspects of the process to the fore.
На КС 6 на первый план вновь выступят политические аспекты.
During the reporting period, education issues came to the fore again.
В отчетный период вопросы просвещения вновь вышли на первый план.
The issue of international migration has come to the fore in the global debate.
А на первый план в общемировой дискуссии вышла проблема международной миграции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test