Übersetzung für "be surmounted" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
But I believe they can be surmounted.
Но я надеюсь, что эти проблемы можно преодолеть.
Those obstacles could be surmounted only through development.
Эти препятствия можно преодолеть только через развитие.
The Netherlands recognizes the legal obstacles to be surmounted in this respect.
Нидерланды признают правовые препятствия, которые предстоит преодолеть в этой связи.
Disillusion created by the manifest difficulties of creating a new international system must be surmounted.
Необходимо преодолеть разочарование, связанное с очевидными трудностями создания новой международной системы.
These were only surmounted by substantial compromise, redimensioning most of the original proposals.
Их удалось преодолеть только благодаря существенным компромиссам, приведшим к изменению масштабов большей части первоначальных предложений.
However, we believe that these challenges can be surmounted with renewed determination and recommitment to the goals set.
Однако мы считаем, что эти проблемы можно преодолеть при наличии более твердой решимости и приверженности намеченным целям.
Before women could fully participate in their own development, various obstacles had to be surmounted.
Прежде чем женщины смогут в полной мере участвовать в своем развитии, необходимо преодолеть различные препятствия.
56. The road ahead is long, and the peace process is fraught with pitfalls and contradictions that have to be surmounted.
56. Впереди у нас длинная дорога, и мирный процесс чреват опасностями и противоречиями, которые необходимо преодолеть.
In closing, no one can underestimate the difficulties and obstacles to be surmounted in achieving the objectives of democratic transition.
В заключение я хотел бы сказать, что мы не можем недооценивать трудности и препятствия, которые нам необходимо преодолеть для перехода к демократии.
43. The Court's first years would be crucial and many obstacles would have to be surmounted.
43. Первые годы деятельности Суда будут иметь чрезвычайно важное значение, и необходимо будет преодолеть многочисленные препятствия.
While the situation was dismal, the challenges were surmountable.
Хотя положение является удручающим, проблемы все же преодолимы.
Disagreement on the CD's programme of work, as previously seen, is surmountable.
Отсутствие согласия по программе работы КР, что наблюдалось и ранее, является преодолимым препятствием.
This obstacle is surmountable and its solution could provide a key to a breakthrough.
Это препятствие носит преодолимый характер, и его разрешение могло бы дать ключ к прорыву.
Let there be no more barriers - theoretical, but not easily surmountable -between Comorians, for you and they are all Comorians.
Пусть не будет больше барьеров - теоретических, но трудно преодолимых - между коморцами, ибо вы и они - все коморцы.
The obstacles in the way of progress are small in number and readily surmountable if there is the necessary political will.
Препятствия на пути к прогрессу немногочисленны и легко преодолимы при наличии необходимой политической воли.
Most of these barriers are fortunately surmountable, as lessons from all over Europe prove.
К счастью, как показывают извлеченные из общеевропейского опыта уроки, большинство из этих препятствий преодолимы.
Achieving the goals will require a greater sense of urgency to address surmountable obstacles.
Достижение таких целей потребует более четкого понимания срочной необходимости решения преодолимых задач.
We see the issues that still divide us as surmountable if we generate the requisite political will and commitment.
До сих пор вызывающие у нас разногласия проблемы мы считаем преодолимыми, если мы преисполнимся необходимой политической воли и решимости.
Thus, the initial difficulties disappear or are more easily surmounted as the country becomes more diversified and industrialized over time.
Поэтому по мере диверсификации и индустриализации экономики стран первоначальные трудности исчезают или становятся более легко преодолимыми.
The barriers to increasing access to existing data, information and knowledge are generally known, and surmountable with appropriate will and support;
b) препятствия для расширения доступа к имеющимся данным, информации и знаниям, как правило, известны и преодолимы при наличии достаточной воли и поддержки;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test