Übersetzung für "be so proud" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I would be so proud to help you.
Я буду так горда, что смогла тебе помочь.
And I'm gonna be so proud of you tomorrow when you cut that ribbon save the town and prove to everybody what a great inventor you are.
Я буду так гордиться тобой завтра. Когда ты перережешь ленту, спасешь город и докажешь всем и каждому что ты великий изобретатель.
Yet, despite these achievements of which the human race is so proud, an immense part of the human race was excluded from development.
Однако несмотря на эти достижения, которыми так гордится человечество, значительная его часть осталась за пределами процесса развития.
Let us all create an axis of good that will bring back the proper meaning to the term we are so proud of, the United Nations.
Давайте создадим коалицию добра, которая позволит нам вернуть имени <<Организация Объединенных Наций>> его подлинный смысл, которым мы все так гордимся.
We form part of the nuclear-weapon-free zone set up under the Treaty of Tlatelolco, a binding legal instrument of which Latin America is so proud and which provides us with negative security measures.
Мы являемся членом зоны, свободной от ядерного оружия, учрежденной по обязывающему юридическому инструменту - Договору Тлателолко, которым так гордится Латинская Америка и который обеспечивает нам негативные меры безопасности.
We must ask ourselves whether the celebrated agreement of which Uganda is now so proud is so flexible as to authorize an uninvited foreign army to take part in conflicts designed to destabilize the very partner with which the agreement was signed.
Мы должны спросить себя, неужели знаменитое соглашение, которым теперь так гордится Уганда, настолько гибко сформулировано, что оно может санкционировать участие непрошеной иностранной армии в конфликтах, нацеленных на дестабилизацию того самого партнера, с которым заключено соглашение.
As regards the relationship between religion and State, the Government proposed a formula that would enable the majority to choose whatever suits its cultural heritage, without infringement on the rights of the rest of the population, ultimately bearing in mind the need to respect every citizen's equal rights and the cultural diversity that characterizes the Sudan and of which we are so proud.
Что касается отношений между религией и государством, то правительство предложило формулу, которая позволила бы большинству избирать то, что соответствует его культурному наследию, не затрагивая при этом прав остальной части населения, памятуя в конечном итоге о необходимости обязательного уважения равных прав всех граждан и разнообразия культур, что присуще Судану и чем мы так гордимся.
Portuguese is one of the world's major languages: it is spoken by approximately 200 million people, and, although only 10 million Portuguese live in Portugal, there are at least 4 million emigrants living abroad who have taken our culture and way of life to the four corners of the Earth and constitute the “Portuguese diaspora” of which we are so proud.
Португальский язык является одним из наиболее распространенных языков: на нем говорят примерно 200 миллионов человек и, хотя в самой Португалии живет всего лишь 10 миллионов португальцев, существует еще по меньшей мере 4 миллиона эмигрантов, проживающих за границей, распространивших нашу культуру и наш образ жизни по всему миру и составляющих "португальскую диаспору", которой мы так гордимся.
Derek must be so proud.
Дерек, наверное, так горд.
The King'd be so proud.
Король будет так горд.
Oedipus would be so proud.
Эдип бы тобой так гордился.
He'd be so proud of you.
Он бы тобой так гордился.
I'll be so proud of you.
Я буду так горд тобой.
My dad would be so proud.
Папа так гордился бы мной.
We're going to be so proud.
Мы будем так гордиться тобой.
Your father would be so proud.
Отец бы тобой так гордился.
Your uncle would be so proud.
Твой дядя был бы так горд...
Your mother would be so proud.
Твоя мама была бы так горда.
We are… so proud of you.” “Does it hurt?”
Мы… мы так гордимся тобой! — Это больно?
So proud, so proud, so happy to serve… “And one day, a year after he joined, Master Regulus came down to the kitchen to see Kreacher.
Он так гордился, так гордился, так счастлив был послужить… И однажды, через год после вступления в ряды, хозяин Регулус пришел на кухню, чтобы поговорить с Кикимером.
The mindreader was so proud of his code that he sat down and explained the whole works to my father.
Маг до того гордился своим кодом, что усадил отца рядом с собой и рассказал ему все до тонкостей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test