Übersetzung für "be responsive" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
106. Civil society demonstrated unexpected vitality and responsiveness during the Year.
106. Гражданское общество продемонстрировало неожиданную энергию и отзывчивость в течение Года.
Responsiveness level and distribution
Отзывчивость: уровень и распределение
We are also required to be responsible and responsive members of the community of nations.
Мы также призваны быть ответственными и отзывчивыми членами сообщества наций.
Health system responsiveness: level and distribution
Отзывчивость систем здравоохранения: уровень и распределение
Levels and inequalities in health system responsiveness.
Отзывчивость системы здравоохранения: уровни и неравенство
The response was as compassionate as it has always been.
Как неоднократно случалось в прошлом, международное сообщество проявило отзывчивость.
Australia looks forward to working with a more effective, dynamic and responsive CTED.
Австралия надеется на сотрудничество с более действенным, динамичным и отзывчивым ИДКТК.
159. Being flexible and responsive to the public is good practice.
159. Надлежащей практикой является гибкость и отзывчивость к нуждам общественности.
A majority of respondents (82 per cent) rate staff responsiveness as "excellent" or "good".
Большая часть респондентов (82%) оценивают отзывчивость сотрудников как "прекрасную" или "хорошую".
In this regard, we are heartened by the general sensitivity and responsiveness shown by the World Trade Organization.
В этом вопросе нас радуют проявляемые Всемирной торговой организацией в целом понимание и отзывчивость.
Responsiveness to changed circumstances
способность реагировать на изменение обстоятельств
quick response to calls for help,
* быстро реагировать на призывы о помощи,
It provided a rapid response to allegations.
Бюро оперативно реагировало на обвинения.
All evaluations will have a management response.
Руководители обязаны реагировать на все оценки.
Responsiveness to guidance from the COP
Способность быстро реагировать на указания КС
This will enable a better response to social developments.
Это позволяет лучше реагировать на социальные изменения.
Climate change responsiveness and preparedness.
е) способность и готовность реагировать на изменение климата.
A court was by nature responsive and reactive.
По своей сущности суд призван отзываться и реагировать.
The response of the Department to these events has been agile.
Департамент оперативно реагировал на происходящие события.
:: Responsiveness of the fund to the governance arrangements of the Platform;
:: способность фонда реагировать на механизмы управления Платформы;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test