Übersetzung für "be responsible for" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Verb
But she's your responsibility, no matter what, for one year . and you'll always share some responsibility for the sons of Jamis."
Но как бы то ни было, весь этот год ты отвечаешь за нее… и всегда на тебе останется также и часть ответственности за ее сыновей.
But I am responsible for the ship's safety and the life of every man Jack aboard of her.
Но я отвечаю за безопасность корабля и за жизнь каждого человека на борту.
"No accident," Stilgar said. "I'll hold you responsible with Chani for the lad's safety, Jamis.
– Случайность тут ни при чем, – возразил Стилгар. – И слушай, Джамис, ты будешь отвечать за их безопасность вместе с Чани.
And von Neumann gave me an interesting idea: that you don’t have to be responsible for the world that you’re in.
Помимо прочего, фон Нейман поделился со мной интересной мыслью: ты вовсе не обязан отвечать за мир, в котором живешь.
Still pointing her shaking wand at Magorian, she continued, “Law Fifteen ‘B’ states clearly that ‘any attack by a magical creature who is deemed to have near-human intelligence, and therefore considered responsible for its actions—’”
По-прежнему направляя на Магориана трясущуюся волшебную палочку, она продолжала: — Закон пятнадцатый, статья «В» ясно указывает, что любое нападение со стороны магического существа, которое квалифицируется как обладающее интеллектом, близким к человеческому, и считается вследствие этого способным отвечать за свои поступки…
A few of us started to take the covers off. (We weren’t supposed to. The rules read: “You take the covers off, we cannot be responsible …”) So we took the covers off and we got a nice series of lessons on how to fix them, and we got better and better at it as we got more and more elaborate repairs.
Некоторые из нас начали вскрывать их (чего делать не полагалось, поскольку в правилах значилось: «Если вы снимаете крышку калькулятора, мы не можем отвечать за…»). Ну так вот, мы вскрывали калькуляторы и понемногу учились чинить их, осваивая это дело все лучше и лучше, поскольку ремонт нам приходилось производить все более и более сложный.
Verb
24. The Wall is responsible for much of the suffering of the Palestinian people and, if continued, will be responsible for still greater suffering.
24. Стена является причиной значительной части страданий палестинского народа, и если ее сооружение будет продолжено, то это причинит еще большие страдания.
They are responsible for the exacerbation and continuation of armed conflict.
Они являются причиной обострения и продолжения вооруженных конфликтов.
Were the actions of the TIRExB responsible for the recent crisis?
- Являются ли причиной недавнего кризиса действия ИСМДП?
46. Snipers were responsible for many casualties.
46. Причиной многих жертв было использование снайперов.
These diseases are responsible for over 70% of deaths.
Указанные болезни являются причиной смерти в 70 процентах случаев.
In addition, these restrictions are primarily responsible for the decline of the Palestinian economy.
Кроме того, они являются основной причиной спада в палестинской экономике.
Bearing in mind that corruption may be responsible for the perpetuation of this abhorrent practice,
принимая во внимание, что коррупция может быть причиной сохранения этой отвратительной практики,
Such conflicts have been responsible for the aggravation of poverty and the spread of disease.
Такие конфликты являются причиной усугубления нищеты и распространения болезней.
It is responsible for about one quarter of all deaths in the EME.
Он является причиной около одной четверти всех случаев смерти в странах НРЭ.
Verb
Responsibility: the acknowledgement of responsibility for injustices;
ответственность: признание ответственности за проявления несправедливости;
Responsible defence is an element of responsible government.
Ответственная защита является элементом ответственного правления.
21. Responsibility Organs responsible for the sampling
21. Службы, ответственные за отбор проб Ответственность
You know, you could be responsible for Phil's death.
Знаешь, ты можешь быть ответственным за смерть Фила.
You don't always have to be responsible for everyone, Fiona.
- Ты не должна быть ответственной за всех, Фиона.
A man has to be responsible for what he said.
Человек должен быть ответственным за то, что обещает .
“Well, it’s a very responsible job, isn’t it?” said Hermione absently.
— Ну, это ведь очень ответственная работа, правда? — рассеянно откликнулась Гермиона.
But within that process coins are, so to speak, made responsible for each other.
Но в пределах процесса каждая денежная единица становится, так сказать, ответственной за остальные.
Or should I say, almost entirely my fault—I will not be so arrogant as to claim responsibility for the whole.
не стоит проявлять излишнее высокомерие и брать на себя всю ответственность целиком.
I wish to be freed of responsibility for my wounded that I may get about it." The Fremen scowled.
Все, что мне надо, – это избавиться от ответственности за раненых, чтобы заняться этой вендеттой… Фримен нахмурился:
He did not care about the new recruits, the suspicious ones, but among the others were good men, friends, people for whom he felt responsible.
До подозрительных новичков ему дела нет – но там есть и неплохие люди, даже друзья. Он чувствовал ответственность за них.
He said, “Then you should say: Los Alamos cannot accept the responsibility for the safety of the Oak Ridge plant unless–!”
И Оппенгеймер ответил: — Тогда вам следует сказать: «Лос-Аламос не может взять на себя ответственность за безопасность завода в Ок-Ридже, если вы не…!»
The Commune was formed of the municipal councillors, chosen by universal suffrage in the various wards of the town, responsible and revocable at any time.
…«Коммуна образовалась из выбранных всеобщим избирательным правом по различным округам Парижа городских гласных. Они были ответственны и в любое время сменяемы.
It’s my opinion that it’s only going to work if I tell them, and Los Alamos cannot accept the responsibility for the safety of the Oak Ridge plant unless they are fully informed as to how it works!
По моему мнению, если я не расскажу вашим людям все, ничего путного не выйдет, а Лос-Аламос не может взять на себя ответственность за безопасность завода в Ок-Ридже, если вы не будете полностью информированы о положении дел! И это сработало, да еще как!
she was trembling with fury.— “When we told Mr. Fudge that we had caught the Death Eater responsible for tonight’s events,” said Snape, in a low voice; he seemed to feel his personal safety was in question.
ее всю трясет от ярости. — Когда мы сообщили мистеру Фаджу, что нами пойман Пожиратель смерти, ответственный за все, происшедшее сегодня ночью, — тихо произнес Снегг, — он, похоже, решил, что под угрозой находится его собственная безопасность.
His delegation was responsible for this item's being on the agenda.
Его делегация является инициатором включения данного пункта в повестку дня.
They are generally in a situation of distress caused by an irresistible force for which they are not generally responsible.
Он, как правило, оказывается в бедственном положении по причине непреодолимого насилия, инициатором которого он сам, обычно, не является.
The CHAIRMAN said that he agreed with that suggestion but wondered whether the responsibility for calling such a meeting should rest with the country rapporteur or the State party.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ поддерживает это предложение, но спрашивает, кто должен выступать инициатором проведения такой беседы - докладчик по стране или государство-участник.
Verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test